“邻有丧,舂(chōng)不相;里有殡,不巷歌”下一句为什么不说?

这几天爆火的短句“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”被很多精日分子利用,指责中国网友没有良心,没有格局,是人心冷漠的行为。这是精日分子欺负中国网友没有文化,用中国的话来反驳中国网友吗?如果是这样,就是打错了算盘。

“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”出自《礼记·曲礼上》。意思是“邻居家办丧事,就不能进行生产活动。邻里有人出殡,就不能唱歌作乐”。如果单从这句来看,安培的死亡是不能嘲讽和高兴的,否则就不是人做的事。说出这番话的还是占据媒体位置的精英分子。

“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”!后面还有为啥不说

实际上这是精英分子用断章取义的手法,用老祖宗的话语来反驳中国人,这是非常令人不齿的。

如果真要用“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”来反驳网友,那我们还是来看看,这句话出处的全文。

《礼记·曲礼上》里不仅有“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”这句话。还有,“父之雠(chóu),弗与共戴天。兄弟之雠不反兵。交游之雠不同国”。意思是,对于杀父的仇人,做儿子的必须与他拼个你死我活,对于杀害兄弟的仇人要随时携带武器遇见就杀。对于杀害朋友的仇人,只要他没有跑到外国,见到就杀。

完整地看《礼记·曲礼上》,我们就清楚,精英分子是在故意引导。让我们放弃过去,忘记侵略,这是不可饶恕的犯罪行为。

作为一个人,有高兴的权力,同样也有嘲讽的权力。谁说人死了就不能庆贺了,如果双方是仇人,那么庆贺是理所当然的,这是普通人的情感。所以,大家站在自己的立场上去表达自己的意见,没有什么不妥。安倍既是一个日本政客也是一个普通的日本人,我们作为旁观者,可以对他的去世表达正常的人之常情,也可以表达自己的唾弃之意。安培活着的时候没少受批判,难道死了就不能被批判了吗。难道死了就可以对安培的错误视而不见了吗?这是极端错误的,非蠢即坏。是想用安培的死和中国的礼仪掩盖安培的侵略之心。

另外,我还要说的是,少拿国际观感扣帽子。在日本也有对安培的死幸灾乐祸的,我看有日本的主持人宣布安培晋三的死讯的时候,还在笑。也有日本人根本就不关心安培的死亡。作为日本人都如此,作为中国人更应该自由地表达自己的观点,没有必要把自己的观点强加于中国网友头上,更不要拿所谓的国际形象来吓唬人。

“邻有丧,舂(chōng)不相;里有殡,不巷歌”下一句为什么不说?

精日分子说中国网友“三观不正,丧失人伦”,我觉得这评价送给日本人才对。上个世纪三、四十年代,南京大屠杀死了三十万人,整个抗日战争中国死了三千万人。按人口比例推算,几乎每家都有被日本侵略者杀死的人,这样的仇我们怎会忘记?我们忘不了的是日本欠我们的血债,忘不了的是南京的大屠杀;忘不了的是“七七事变”;忘不了的是还在进行的对中国抗日历史的抹黑;更难忘的是日本至今没有对侵略历史有过反悔和道歉;尤其是忘不了安培晋三每年向供奉侵略中国的甲级战犯的靖国神社参拜。这怎么能理解为是对中国的友好?这应该是仇人才做的事吧。

“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”,邻,指的是街巷里弄房前屋后的邻,而不是有国仇家恨的邻。不要把古人的话理解偏了。日本是和我友好的邻居?跟着美国反华值得我们去吊唁和悲痛吗?麻烦以后说“邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌”的时候,也把后面的父之雠,弗与共戴天。兄弟之雠不反兵。交游之雠不同国”这句话说出来,这才是完整的意思。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/12850.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2022年7月11日 下午3:20
下一篇 2022年7月12日 下午3:49

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站客服