身着狮皮:《英国病人》前传

身着狮皮

作者:[加拿大] 迈克尔·翁达杰
译者:王一鸣
副标题:《英国病人》前传
出版社:上海文艺出版社
出版年:2020-03
ISBN:9787532174492

内容简介

♛金布克奖杰作《英国病人》前传

一旦冲破自己做的茧,你就会爆发出战胜一切的力量。

————————

✭金布克奖——布克奖50周年大奖——得主迈克尔·翁达杰潜心打磨十年之作

✭选文印刻于多伦多布鲁尔高架桥旁地标,是加拿大文学地图的起点,成为一座城市永久铭记的记忆。

✭迈克尔·翁达杰:“我不想谈论政治家或历史人物,我想谈谈那些没有被载入史册的人,所有隐藏在历史背后不被看见的人。 ”

✭荣获CBC加拿大阅读奖、安大略图书奖,入围加拿大至高荣誉”总督奖“

✭《泰晤士报文学增刊》TLS:文学的一次胜利——力量感和启发力都达到了新的高度!

✭本书书名来自古巴比伦英雄史诗《吉尔伽美什》:“当你返归尘土,我将为你留起长发,我将身着狮皮,流浪于旷野。”一部融合神话、历史、记忆和梦境的小说,书中充满翁达杰对移民群体的亲切关照。他们渴望在新城市扎根,却依然是异乡人;他们构筑城市的历史,重要却被遗忘。在某一时刻,他们要为自己呐喊。

————————

当沉默的人披上狮皮,他就能冲破自己的茧,畅所欲言。

·

出生于偏远林区的帕特里克,只身来到梦想与机遇之地多伦多谋生。他在北美安大略湖底爆破隧道,为警局搜寻失踪的百万富翁, 终日与没有名字的小人物为伍。

他的故事注定会被缝入历史的角落,但他真实存在着。他走进爱情;他与狱中的小偷建立友谊;甚至有一天,他潜入水厂与怀抱远大前程的署长英武对峙。

历史混沌,但他在人生的每一个片段里,横冲直撞地为自己的生命寻找秩序。然后,选择讲述。

————————

媒体及名人推荐:

《身着狮皮》的一个个碎片闪着光,组成了一道具有象征意义的谜题。时代的历史通过一个人生活中的重大事件一一展现。广阔而丰富,迷人而充满诗意。 ——《华盛顿邮报》

·

这本书里最动人的,是人与人的联结……这种感觉是那么的浓郁丰富,那么的微妙精细。 ——《马拉哈特评论》

·

《身着狮皮》自洽、温柔,令人耳目一新……翁达杰挥洒自如地用诗性的语言,让这本书有了茁壮的力量和人性的光芒。——《洛杉矶时报》

·

《身着狮皮》一直影响着我,它包含了无数的变化和可能性,我视其为杰作。——卡利玛·沙曼斯(Kamila Shamsie,英国著名作家、百利女性小说奖得主)

·

翁达杰把多伦多的建筑历史写进了小说鲜活的生活中,这是任何官方历史都无法想象的,也没有任何官方历史能够抹去。——阿黛尔·怀斯曼(Adele Wiseman,加拿大著名作家)

作者简介

迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje)

世界文坛罕见的“诗歌与小说全才”。1992年,翁达杰荣获英语文学至高荣誉布克奖;2018年,荣获布克奖50周年大奖“金布克奖”!他曾五获加拿大至高文学荣誉“总督奖”,也是吉勒奖、法国美第奇奖、《爱尔兰时报》国际小说奖得主。

1943年,翁达杰出生于斯里兰卡。11岁独自坐船去英国投奔母亲;19岁移民加拿大,萌生了当作家的愿望。他以诗歌成名,凭小说《身着狮皮》赢得国际声誉,也做编辑,写戏剧,还拍过两部纪录片,是文坛公认的文学偶像。2016年,他因杰出的文学成就被授予加拿大同伴勋章。

诺贝尔奖作家石黑一雄与翁达杰对谈时,感叹“翁达杰的想象力接近超现实”。翁达杰也直言:“我从来不愿意写一部结局完满的小说。在结尾处我总要留一扇门。我的故事里有角色消失了25页以后忽然又回来了,但他们并不需要解释之前去哪儿了。”

翁达杰近期作品有:《战时灯火》《猫的桌子》。

·

译者简介

王一鸣,毕业于澳大利亚蒙纳士大学新闻系,全职记者,主攻文化、艺术。曾专访坂本龙一、伊东丰雄、杉本博司、谭元元、林怀民、安妮·莱博维茨等诸多文化名人。业余从事翻译工作,译有《巴别塔》。现居新加坡。

目录

【第一部】

小种子

搜索者

·

【第二部】

净化的宫殿

怨 悔

·

【第三部】

卡拉瓦乔

海上剧院

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/49816.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2022年9月26日 上午9:45
下一篇 2022年9月26日 上午9:46

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服