生死疲劳到底在讲什么(莫言《生死疲劳》简介)

几年前莫言的《生死疲劳》刚刚出来的时候,就第一时间在图书馆借来看过了,书虽然非常非常厚,但是看起来很顺畅,看完之后也特别震撼,觉得应该收藏一本,后来又感觉这么厚的书,应该没有勇气重看吧,就放弃了收藏的念想。

重读《生死疲劳》:莫言不多余,猴子不烂尾

今年重见此书,封面上六界轮回的图案,又勾起了我对于这本书的浓烈回忆,再也忍不住,果断入手一本。

重读震撼依在,好像又读出了一些别样的味道。

重读《生死疲劳》:莫言不多余,猴子不烂尾

上一次读的时候,我觉得书中莫言这个角色很多余,觉得有一种作者抖机灵的感觉,这一次重读,却有别一般的味道。“莫言”不时出现在小说中,最后,甚至由他来引出了许多人物的结局,这让我想起了中国传统戏剧中的官员下断收束法,前面千针万线,最后一个官员,通过一段断词,把所有人的命运安排的明明白白,有时候人的命运就是那样啊,不管你多努力的活着,做收束的时候就是那么简单而仓促,万般不由人呐。当年莫言推荐自己这本书时说的那句话,我好像第一次好像有了共鸣。据说,当年诺奖组委会说,莫言获奖之后,全世界很多大学生都会读莫言的作品,请他推荐一部他认为最适合全世界大学生阅读的自己的作品。莫言推荐了当年(2006年)在瑞典出版的《生死疲劳》,“因为这本书比较全面地代表了我的写作风格,以及和在小说艺术上所做的一些探索。……这本书是对社会现实的关注,是对文学探索、文学创作的一种比较完美、统一的结合。”

重读《生死疲劳》:莫言不多余,猴子不烂尾

这句话当年我只理解为对新书的着力推荐,还暗自腹诽过,中国以外的其他大学生能看懂这样中国风十足的故事吗?他们能懂得驴、猴子等动物在中国所代表的意味吗?

现在想想,我大概低估了莫言,也低估了世界大学生,就像我们不懂希腊的历史,也照样可以理解猫头鹰在希腊代表着睿智和聪慧,读完这本小说之后,他们也照样可以理解驴的倔强和反抗,我相信他们在看到西门驴明知不可为而为之的时候也会有带着佩服的赞叹,当他尸骨无无存,也会心生酸楚。他们可能不了解当时的中国社会对应着什么,但是我觉得他们能理解普遍意义上的那样的一种抗争与悲哀。

重读《生死疲劳》:莫言不多余,猴子不烂尾

另外上一次阅读的时候,我总觉得猴的部分有点敷衍,感觉作者患了咱们中国长篇小说的通病,后力不逮,这次重读的时候却有别的感觉,六道轮回,前生的意义就是应该递减,否则何必安排成纵向的六世,只要安排成横向的六道关口就好了。

莫言把《生死疲劳》叙事者从人到驴到牛到猪到狗到猴,六道轮回,时间也跨越了我国的一些重点时期,写出了对那些时期的解剖和反思。

写法则很魔幻,从人界到畜界到阎王界,三界狂欢。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/8270.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2022年1月8日 下午5:21
下一篇 2022年1月9日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服