英文春联怎么写(英文春联介绍)

英文和中文的文化很好地结合在了一起,一起来看看都有哪些有趣的“洋春联”~

英文春联火爆全网!邻居家居然贴了英文版的春联?Unbelievable

中国传统新年到了,按照习俗家家户户都要贴春联,以增加节日的喜庆气氛。最近,一款标榜为“创意春联”的洋春联也在网上迅速蹿红。

上联是:Eat well sleep well have fun day by day.

下联是:Study hard work hard make money more and more.

横批:Gelivable.

门上方的横批则是2010年由中国网民创造的新英文单词“gelivable”(意思是“给力”)。连我们门上贴的“福”都是用Luck 来写的。

上下联都是中补结构的短语,可以说是把英文和中文的文化很好的结合在了一起。不过我们中文的“福”字所代表的含义,总觉得一个luck 还不能很好的概括出来。

如此中式英文的春联,大家按字面意思理解就好了哈哈哈……

后来李开复的微博转发了此图,让“洋春联”很快蹿红。

英文春联火爆全网!邻居家居然贴了英文版的春联?Unbelievable

今天我们一起来看看还有哪些有趣的英文对联~

春节英文对联1:

上联:Time is a vexation,come up roll n roll.

时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯。

下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 step.

生多难也,江湖谨慎步步营。

英文春联火爆全网!邻居家居然贴了英文版的春联?Unbelievable

春节英文对联2:

上联: Rose sells rose on Rose Road.

Rose在玫瑰路上卖玫瑰。

下联:Give me hand, hand in hand.

给我你的手,让我们手牵手。

横联:Nowhere? Now here!

任何地方都不?现在在这儿!

春节英文对联3:

上联:Everything is possible.

任何事都有可能。

下联:Impossible is nothing.

没有不可能。

横批:Just do it.

只要肯去做。

春节英文对联4

上联:A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu.

有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚。

下联:A waiting heart regards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu.

苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/8911.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2022年1月21日
下一篇 2022年1月24日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服