《内训》原文+译文;武则天《内训·迁善》原文+译文

图片

《内训》

文皇后自序

吾幼承父母之教,诵《诗》、《书》之典,职谨女事。蒙先人积善余庆,夙被妃庭之选,事我孝慈髙皇后,朝夕侍朝。髙皇后教诸子妇礼法惟谨,吾恭奉仪范,曰聆教言,祗敬佩服,不敢有违。肃事今皇上三十余年,一遵先志,以行政教。

【译文】

我从小就受到父母的教诲,诵读《诗经》、《尚书》一类的典籍,小心谨慎地做女人该做的事。

承蒙先祖积善余庆,我很小就被选入后宫,侍奉孝慈高皇后(明太祖朱元璋的皇后马氏),不辞疲倦地朝见、侍奉。

高皇后教育晚辈,在礼法上十分严谨,我恭敬地把高皇后的仪容举止奉为典范,每天聆听她的教诲,对她非常恭敬和佩服,不敢有所违背。我恭敬地奉侍当今皇上三十余年,一心一意遵循先人的教导,协助皇上治理国家。

吾思备位中宫,愧徳弗似,歉于率下,无以佐皇上内治之美,以忝髙皇后之训。常观史传,求古贤妇贞女,虽称徳性之懿,亦未有不由于教而成者。然古者教必有方,男子八岁而入小学,女子十年而聴姆教。小学之书无传,晦庵朱子爰编缉成书,为小学之教者始有所入。独女教未有全书,世惟取范晔《后汉书》曹大家《女戒》为训,恒病其略。有所谓《女宪》、《女则》,皆徒有其名耳。近世始有女教之书盛行,大要撮《曲礼》、《内则》之言与《周南》、《召南》诗之小序及传记而为之者。仰惟我髙皇后教训之言,卓越徃昔,足以埀法万世,吾耳熟而心藏之,乃于永乐二年冬,用述髙皇后之教,以广之为《内训》二十篇,以教宫壸。

【译文】

我想到自己徒然占据皇后之位,惭愧自己的德行不配位,不能很好地为下属做出表率,没有辅佐皇上治理好内宫的美德,有愧于高皇后的训诲。

我曾经阅读史传,寻求古代的贤妇贞女,她们虽然都有值得称颂的美好德行,然而没有不是通过教育而形成的。

古时的教育有很好的方法。男子八岁进入小学,女子十岁开始聆听女师的教诲。古时小学的教本没有留传下来,晦庵公朱熹于是把他读过的有关小学教育的内容编辑成书,从事小学教育的人这才有了根据。

唯独女教没有一个完整的教本,世人往往取范晔《后汉书》所载班昭的《女诫》来教育女子,但常常苦于它太简略。另外有所谓的《女宪》、《女则》,但都已失传。近世才有女教之书盛行,但大体上都是撮取《礼记》、《诗经》之词以及古代烈女的传记编辑成的。

只有我高皇后的教诲与训诫,远远超过之前的这些言论,足以留给万世之人作为法则,我常常听闻并熟记在心,于是在永乐二年冬天,重述高皇后的教诲,把它扩充为《内训》二十篇,以此来教育内宫之人。

夫人之所以克圣者,莫严于养其徳性,以修其身,故首之以“徳性”,而次之以“修身”;而修身莫切于谨言行,故次之以“愼言”、“谨行”;推而至于“勤励”、“节俭”,而又次之以“警戒”。人之所以获久长之庆者,莫加于积善;所以无过者,莫加于迁善,又次之以“积善”、“迁善”。之数者,皆身之要,而所以取法者,则必守我髙皇后之教也,故继之以“崇圣训”。逺而取法于古,故次之以“景贤范”。上而至于“事父母”、“事君”、“事舅姑”、“奉祭祀”,又推而至于“母仪”、“睦亲”、“慈幼”、“逮下”,而终之于“待外戚”。顾以言辞浅陋,不足以发扬深旨,而其条目亦粗备矣。观者于此不必泥于言,而但取于意,其于治内之道,或有禆于万一云。永乐三年正月望日序。

【译文】

一个人之所以能成为圣人,没有比修养德性,继而修正行为更重要的了,所以把“德性”放在第一章,其次是“修身”;

而修身没有比谨慎自己的言行更重要的了,所以次之以“慎言”、“谨行”;

推而至于“勤励”、“节俭”,又次之以“警戒”。

人之所以能获得长久的福庆,没有比平时多积德行善更重要的了;人之所以能够不犯或少犯过失,没有比改过从善更重要的了,所以又次之以“积善”、“迁善”。

这几件事,都是修身的关键,然而用来作为法则的,一定要遵守我高皇后的教诲,所以继之以“崇圣训”。

远一点来说,取法于古代的贤女,所以次之以“景贤范”。

上而至于“事父母”、“事君”、“事舅姑”、“奉祭祀”,又推而至于“母仪”、“睦亲”、“慈幼”、“逮下”,而终之于“待外戚”。

言辞浅陋,不足以发扬高皇后教诲的深意,但条目还算完备。读者不必拘泥于言辞,只需取它的意思,对于治理家事,或许能有所裨益。永乐三年正月十五序。

德性章第一

贞静幽闲,端庄诚一,女子之德性也。孝敬仁明,慈和柔顺,德性备矣。夫德性原于所禀(音同饼,意生成的)而化成于习,匪由外至,实本于身。【一个人的德性源于自我养成,而同时德行又可以转化为习惯和习性,德性不是由于外界外力所至,实在在于自身的修养。】

古之贞女,理性情,治心术,崇道德,故能配君子以成其教。是故仁以居之,义以行之,智以烛之,信以守之,礼以体之。匪礼勿履,匪义勿由。动必由道,言必由信。匪言而言,则厉阶成焉;匪礼而动,则邪僻形焉。阈(音同玉,意门坎、界限)以限言,玉以节动,礼以制心,道以制欲,养其德性。所以饬(音同赤,意整顿)身,可不慎与!

无损于性者,乃可以养德;无累于德者,乃可以成性。积过由小,害德为大。故大厦倾颓,基址弗固也;己身不饬(音同赤,意整顿),德性有亏也。美璞无瑕,可为至宝;贞女纯德,可配京室(指王室)。检身制度,足为母仪。勤俭不妒,足法闺阃(音同捆,意门槛)。

若夫骄盈嫉忌,肆意适情,以病其德性,斯亦无所取矣。古语云:“处身造宅,黼(音同福,意华美的辞藻)身建德。”《诗》云:“俾(音同必,意裨益)尔弥尔性,纯嘏(音同古,意福)尔常矣。”【俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。 此句出自《诗经--凤凰》意思为:和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。】

【译文】

贞固沉静,幽寂娴雅,端正庄重,诚实纯一,

这八点,是女子德性内在的表现;

孝亲敬养,仁爱明察,慈淑和睦,温柔恭顺,

这八点,是女子德性外在的表现。

做到了上面这些,女子的德性就齐备了。

人的德性,秉受于出生的时候,本来是纯善的。

在成长的过程中,因为沾染的习气不同,所以产生了不同的变化。

父母教之以善,小孩就日渐贤明;

如果没有受到好的教育而沾染了恶习,离善越来越远,小孩就会成为下愚之人。

古代贞淑的女子,能够调摄其性情,而不紊乱;

治理其心术,而无邪僻;尊崇道德,而效法贤明。

这样才能与君子相匹配,成功实现内助与教化。

所以应该将“仁爱”作为内心的主宰,

将“道义”作为行为的准则,用“智慧”来观察辨别事物,

将“信用”作为为人处世的基础,将“礼法”作为行事的规度。

行为举止符合“礼、义、道、信”,德性就完备了。

妇人在不该说话的时候说话,灾祸就形成了;

做了不合乎礼法的事,邪恶就形成了。

所以要限制言语,使之不越出自己的房门;

用佩戴玉器来限制行动,动作稍大玉就会啷当作响;

用礼法限制思想,不让邪思邪念形成;

用道义限制欲望,使其不放纵。

时时谨慎修正身心,这样才能涵养德性。

一言一行,都不能有损于善良的天性,不能玷污醇淑的德性。

用德性涵养天性,用天性促成德性。

小的过失不改正,必然会损害大的德性,

正如地基不稳固,大厦必然会倾塌。

不修养德性,则自己的言行举止就不得其正,就会百事不兴。

没有瑕疵的天然美玉,可以成为最珍贵的宝物;

有醇美德性的贞女,可以匹配大户人家。

女子能够检束自身,恪守制度,克勤克俭,不忌不妒,足以成为女人的楷模。

至于骄傲自满、嫉贤忌能、恣肆放纵、为所欲为,来损害自己的德性。

虽然有其他才能,也是一无是处。

古语说:“要使身体有地方居住,就要造房子;要使自己尊贵光荣,就要树立德性。”

《诗》说:“一个人要是有德性,就可以一生享受福禄。”

修身章第二

或曰:“太任目不视恶色,耳不听淫声,口不出傲言。若是者,修身之道乎?” 曰:“然。古之道也。”夫目视恶色则中眩焉,耳听淫声则内禠(音同思,意福)焉,口出傲言则骄心侈焉,是皆身之害也。故妇人居必以正,所以防慝(音同特,意奸邪、灾害)也;行必无陂,所以成德也。

是故五彩盛服,不足以为身华;贞顺率道,乃可以进妇德。不修其身,以爽厥德,斯为邪矣。谚有之曰:“治秽养苖,无使莠骄;刬(同铲)荆剪棘,无使涂塞。”是以修身所以成其德者也。

夫身不修,则德不立,德不立而能成化于家者盖寡焉,而况于天下乎?是故妇人者,从人者也。夫妇之道,刚柔之义也。昔者明王之所以谨婚姻之始者,重似续之道也。家之隆替,国之废兴,于斯系焉。于乎闺门之内,修身之教,其勖(音同旭,意勉励)慎之哉!

【译文】

有人问:“《礼》说,太任(周文王的母亲)在怀着文王时,眼睛不看邪恶的事物,耳朵不听不合礼仪的声音,嘴巴不说狂傲的言语,不坐摆的不正的席子。像这样,就是修身的途径吗?”

答曰:“是的。这是古圣人的修身之道。”

眼睛看了邪恶的事物,内心就惑乱了;耳朵听了不符合礼仪的声音,内心就无主了;嘴巴说狂傲的言语,内心就会骄纵放肆。这些都是不利于修身的。

所以女人一定要遵循正道,才可以防止污秽与邪恶;行为举止一定要遵循礼义,才可以养成德性。

因此五彩华服,不足以为其身心增添光彩;秉贞顺之操,循礼义之道,才可以增进妇德。

不修养身心,而使德行有所差失,这就是邪恶了。

有句谚语说:“清除污秽,培养禾苗,不要使杂草滋长;铲除荆棘,不要使路途堵塞。”

正如要通过修身来养成德性。

不修身,就不能立德,德不立而能感化一家人、使家庭和乐的很少,何况是教化天下呢?

妇人应当遵循顺从之道。

夫妻之道,就是阴阳、刚柔之道。

古代英明的君王之所以对婚姻很谨慎,是因为重视延续宗祠,上以事宗庙,下以继后世。

家庭的兴隆衰灭,国家的没落兴盛,都取决于夫妇之道。

对闺门内女子修身的教育,一定要努力谨慎啊!

慎言章第三

妇教有四,言居其一。心应万事,匪言曷(同何)宣?言而中节,可以免悔。发不当理,祸必随之。谚曰:“誾(音同银,意和悦而正直地争辩)誾謇(音同简,意正直敢言)謇,匪石可转;訿(音同紫,意恣纵、狂放)訿譞(音同宣,意多言)譞,烈火燎原。”

又曰:“口如扃(音同囧一声,意上锁关闭的门),言有恒;口如注,言无据。”甚矣!言之不可不慎也。

况妇人德性幽闲,言非所尚,多言多失,不如寡言。故《书》斥牝(音同聘,意雌性鸟兽)鸡之晨,【牝鸡之晨:母鸡报晓。旧时比喻妇女窃权乱政】《诗》有厉阶之刺,《礼》严出梱之戒。善于自持者,必于此而加慎焉,庶乎其可也。

然则慎之有道乎?曰:有,学南宫绦可也。夫缄口内修,重诺无尤,宁其心,定其志,和其气,守之以仁厚,持之以庄敬,质之以信义,一语一默,从容中道,以合乎坤静之体,则谗慝(音同特,意奸邪)不作,家道雍穆矣。

故女不矜色,其行在德。无盐虽陋,言用于齐而国安。孔子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。”

【译文】

妇女的教育有四种,妇言是其中之一。【四教,是说古时女子出嫁前三个月,教她妇德、妇言、妇容、妇功。】

人的内心对万事万物做出反应,没有言语如何表达呢?

说出的话符合礼节,可以避免悔恨;说出的话不符合情理,灾祸一定随之而来。

谚语有云:“人如果和颜悦色,给人讲有道理的正直之言,虽然是坚硬如石的人,也会受到感动而从正;如果出言不逊、利口伤人,灾祸就会如火烧平原一样迅速到来而不可救。”

又说:“不轻易多言的人,说出的话为人所重;多话的人,说出的话往往狂妄而没有依据,招人所厌。”说话不可以不谨慎啊!

况且妇人的德性应该幽深娴雅,本来就不应该多言,话说多了过失就多,不如少说话。

所以《尚书·牧誓》说:“妇人多言就会乱家政,就像母鸡叫晨,是不祥之兆,家道必定会败落。”

《诗经·瞻卬》说:“妇人多言,是导致灾祸的源泉。”

《礼记·曲礼》说:“外面的话不进入内室,妇人的话不越出门槛。”

圣书如此慎重地禁戒妇言,妇人要想修身,对此一定要谨慎。

那么要做到言语谨慎有什么方法可循吗?

答:有,学习南宫绦就可以了。

【南宫绦,孔子的弟子南容,居住在南宫,又名适,字子容。《诗·大雅·抑》说:“白玉上的污点还可以磨去,不好的言语却收不回来,不可乱说。”南容每天多次重复这句话,所以能够对于言语非常谨慎。夫子很赞赏他的谨言之行,将哥哥的女儿嫁给了他。】

少说话,就会提高内心的修养;

谨守诺言,有言必行,就没有过失;

宁静内心,坚定志向,平和心气,恪守仁爱和忠厚,保持端庄和恭敬,信守诚信和道义;

无论说话还是静默,都能从容不迫,符合女性坤静的本色,

谗言邪语就无从兴起,家道也就和睦了。

所以女人不应当矜恃自己的美色,而应该注重培养美好的品德。

无盐女虽然容貌丑陋,但齐宣王却因为她的贤淑而立她为后。

【无盐女,齐国的丑女,出言讽刺齐宣王。宣王采用了她的话,停止修筑渐台,撤除女乐,革退谄媚奉承的人,除去华丽的装潢修饰,打开公门,招纳诤言,请来地位微贱的有才之士,立无盐女为王后,齐国大安。这件事见于《新序》。】

孔子说:“有德行的人,不是不说话,但是说出的话必定符合礼义;那些只说巧佞之言的人,就未必有德行了。 ”

谨行章第四

甚哉!妇人之行不可以不谨也。自是者其行专,自矜者其行危,自欺者其行矫以污。行专则纲常废,行危则嫉戾兴,行矫以污则人道绝。有一于此,鲜克终也。

夫干霄之木,本之深也;凌云之台,基之厚也;妇有令誉,行之纯也。本深在乎栽培,基厚在乎积累,行纯在乎自力。不为纯行,则戚疏离焉,长幼紊焉,贵贱淆焉。是故欲成其大,当谨其微;纵于毫末,本大不伐。昧于冥冥,神鉴孔明;百行一亏,终累全德。

体柔顺,率贞洁,服三从之训,谨内外之别,勉之敬之,终始惟一,由是可以修家政,可以和上下,可以睦姻戚,而动无不协矣。《易》曰:“恒其德贞,妇人吉。”【坚持自己的美好品德不动摇,终其一生,坚贞无悔。】此之谓也。

【译文】

妇人的行为要以德为先。

自以为是的人行为必定专制、蛮横;

矜高自夸的人行为必定危殆、不安;

自欺欺人的人行为必定骄肆、污秽。

行为专制,目无君主,三纲五常就废弃了;

行为危殆,则招人厌恶,灾祸就兴起了;

行为污秽,就灭绝了妇道,不能算人了。

只要沾染其中的一种,很少能够终身不犯过错的。

【三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。五常:仁、义、礼、智、信。】

直上云霄的树木,因为根深;

逾越云层的高台,因为地基深厚;

妇人有美好的声誉,因为德行纯备。

根深在于栽培,地基深厚在于积累,妇人行为纯净在于自己努力。

行为不纯净,亲戚朋友就会远离,长幼的秩序就会紊乱,贵贱的区别就会混淆。

所以想要培养良好的德行,应当在细小的行为上加以谨慎;

疏忽了细小的行为举止,由小积大,习性一旦养成,再想改掉就困难了。

即使在幽暗阴晦的地方,神明也能洞视所有的行为;

一百件事中做错了一件,就会累及整个德行。

做到温柔敬顺,保持忠贞纯洁,服从于“三从”的古训,严谨于男女内外的区别,勉力去做并慎重对待,始终如一。由此可以治家政,和家人,兴万事。

《易·恒卦》说:“妇人要始终保持贞良的德行,就会吉祥。”

说的就是这个。

勤励章第五

怠惰恣肆,身之殃也;勤励不息,身之德也。是故农勤于耕,士勤于学,女勤于工。农惰则五谷不获,士惰则学问不成,女惰则机杼(音同祝,意织布机)空乏。

古者后妃亲蚕,躬以率下;庶人之妻,皆衣其夫。效绩有制,愆(音同千,意耽误)则有辟。夫治丝执麻以供衣服,羃(音同蜜,意古代遮蔽脸部的巾)酒浆、具菹(音同租,意酸菜、腌菜)醢(音同海,意用鱼、肉等制成的酱)以供祭祀,女之职也。不勤其事,以废其功,何以辞辟?

夫早作晚休,可以无忧;缕积不息,可以成匹。戒之哉,毋荒宁!荒宁者,刿(音同贵,意刺伤)身之廉刃也,虽不见其锋,阴为其所戕矣。《诗》云:“妇无公事,休其蚕织。”此怠惰之慝(音同特,意灾害)也。

于乎!贫贱不怠惰者易,富贵不怠惰者难。当勉其难,毋忽其易。

【译文】

怠慢不怀恭敬、懒惰不务勤劳、放恣不加约束、放肆不遵礼法,

这四者,是足以损害自身的恶习;

勤劳勉励、孜孜不息,

是足以成就自身的美德。

所以农民勤于耕种,读书人勤于学问,女子勤于女工。

农民懒惰,五谷就没有收获;

读书人懒惰,学问就做不成;

女子懒惰,机杼就空乏,家道就衰乏。

古时后宫的正妃亲自养蚕,率领众妃嫔缝制衣服供祭祀用;

官吏、百姓的妻子,都亲自做衣服给丈夫穿。

春天则男耕女织,秋天则按制度算其功过。

种田和织缝的工作做得不好的,就是罪过,应当治罪。

这是先王的法度。

纺丝织麻做成衣服,蒸酒制酱以供祭祀,是女人的天职。

不勤劳地做事,荒废了工作,怎么避免得了王法的责罚呢?

早起劳作,到晚才休息,勤劳做事,就没有懈怠懒惰的忧患;

一丝一缕,纺织不息,就可以织成一匹织物。

警戒啊,一定不要懒惰偷安!

如果荒废了工作而偷懒,就好比割伤身体的利刀,虽然看不见它的锋芒,但暗中已不知不觉地被它伤害了。

《诗》说:“妇人没有公事要办,只要养好蚕织好布就行了,现在反而去干预公事,而荒废了养蚕织布的工作。”这样一来,懈怠懒惰的罪过就太大了!

唉!处于贫贱要做到不怠惰容易,处于富贵却不怠惰就难了。

要在富贵的时候加以警励,在贫贱的时候不要轻忽。

【人在富贵的时候,必定安于娇贵放逸,能做到不怠惰的人很少。但是也有处于贫贱却懒惰的,所以警示说:“要在富贵的时候加以警励,在贫贱的时候不要轻忽。”】

节俭章第六

戒奢者,必先于节俭也。夫澹(音同淡,意恬静安然的样子)素养性,奢靡伐德。人率知之,而取舍不决焉。何也?志不能帅气,理不足御情,是以覆败者多矣。

《传》曰:“俭者,圣人之宝也。”又曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。”若夫一缕之帛出工女之勤,一粒之食出农夫之劳,致之非易,而用之不节,暴殄(音同舔)天物,无所顾惜,上率下承,靡然一轨,孰胜其敝哉!

夫锦绣华丽,不如布帛之温也;奇羞美味,不若粝(音同历,意粗糙的米)粢(音同资,意谷子)之饱也。且五色坏目,五味昏智;饮清茹(音同如,意吃、忍受)淡,祛疾延龄。得失损益,判然悬绝矣。古之贤妃哲后深戒乎此,故絺(音同吃,意刺绣)綌(音同细,意粗葛布)无斁(音同杜,意败坏),见美于《周诗》;大练粗疏,垂光于汉史。敦廉俭之风,绝侈丽之费,天下从化,是以海内殷富,闾(音同驴,意里巷的大门)阎(音同炎,意里巷)足给焉。盖上以导下,内以表外,故后必敦节俭,以率六宫;诸侯之夫人,以至士、庶人之妻,皆敦节俭,以率其家。然后民无冻馁(音同内第三声,意饥饿),礼义可兴,风化可纪矣。

或有问者曰:“节俭有礼乎?”曰:“礼,与其奢也,宁俭。然有可约者焉,有可腆(音同舔,意丰厚美好)者焉。”是故处已不可不俭,事亲不可不丰。

【译文】

要戒除奢侈,一定要先做到节俭。

淡泊、质朴可以涵养品性,奢华、靡丽则败坏德行。

这是人人都知道的道理,但大多数人却不能做到拒奢而崇俭。

这是为什么呢?

因为心志被习气所移,不能帅之以正;

道理被情欲所迷,不能御之以礼。

所以因此而败坏德行的人很多。

《左传》上说:“圣人要使天下富裕,崇尚节俭是第一法宝。”

又说:“想让别人对你的恭敬长久不衰,没有比节俭更好的方法了。所以说节俭是天下共同的美德;由奢靡引发浪费,由浪费引发越礼犯分,所以说浪费是最大的恶行。”

一缕丝帛,出自于女工的辛勤;

一粒粮食,出自于农夫的劳作。

得来不易,用起来却不知道节省,暴殄天物,不知珍惜,上行下效,靡然成风,还有什么比这更糟糕的呢?

锦绣华丽的衣服,不如粗布衣服保暖;

珍贵美味的佳肴,不如粗粮管饱。

而且五彩颜色会损坏眼睛,五味佳肴会损人心智;

饮食清淡,反而能祛病延年。

好坏得失,显然相差很远。

古代贤良的妃子、明哲的皇后都对这一点深为警戒。

所以文王的后妃亲手用葛布做衣服穿,一点也不厌倦,在《周诗》中被赞美;

东汉明德皇后,穿粗布衣服,不戴珍宝首饰,在《后汉书》中留下了光辉的一页。

这两位后妃都能崇尚廉洁节俭的风气,杜绝奢侈靡丽的浪费,在后宫形成了良好的风气。天下百姓跟从这种节俭的风气,所以国家殷实富裕,百姓丰衣足食。

上边的人引导下边的人,宫里的人给宫外的人做表率,所以皇后一定要崇尚节俭来带动六宫之人;

诸侯的夫人,以至官吏、平民的妻子都要崇尚节俭,来带动家里人。

这样,百姓就不会受冻挨饿,礼义就会兴盛,良好的风俗教化得以形成,被世人传颂。

或者有人要问:“节省俭约,在礼仪上可能行不通,怎么办?”

孔子说得好:“礼,与其奢靡失度,不如俭而守约。”

在可以节省的时候,不得不节省;

在需要丰厚的时候,不得不丰厚。

所以对待自己要节俭,侍奉亲人要丰厚,这样就对了。

警戒章第七

妇人之德,莫大乎端已;端己之要,莫重乎警戒。居富贵也,而恒惧乎骄盈;居贫贱也,而恒惧乎放失;居安宁也,而恒惧乎患难。奉巵(音同之,意古代一种作染料用的野生植物,可制胭脂。)于手,若将倾焉;择地而旋,若将陷焉。

故一念之微,独处之际,不可不慎。谓无有见乎,能隐于天乎?谓无有知乎,不欺于心乎?故肃然警惕,恒存乎矩度;湛然纯一,不干于匪僻。举动之际,如对舅姑;闺房之间,如临师保。不惰于冥冥,不矫于昭昭,行之以诚,持之以久,隐显不贰,由是德宜于家族,行通于神明,而百福咸臻矣。

夫念虑有常,动则无过;思患预防,所以远祸。不然,一息不戒,灾害攸(音同优,意所)萃,累德终身,悔何追矣!是故鉴古之失,吾则得焉;惕厉未形,吾何尤焉?《诗》曰:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”《礼》曰:“戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。”此之谓也。

【译文】

妇人的德行,没有比端正自身更重要的了;

端正自身的关键,没有比警惕、戒备更重要的了。

处于富贵之中,要常常恐惧骄傲、自满而犯下错误;

处于贫贱之中,要常常恐惧祸难、失败而无以立足;

处于安宁之中,要常常恐惧遭遇灾祸而危及自身。

如同拿着盛满酒的酒杯,小心谨慎,唯恐它倾泛;

如同在险地行走,战战兢兢,唯恐走错一步陷坠下去。

所以哪怕是一个细微的念头,或独处的时候,都不可以不谨慎。

没有人看见吗?能隐瞒上天吗?

没有人知道吗?能欺骗得了自己的良心吗?

应当严肃恭敬、警心惕励,牢牢守住规矩和法度;

心地澄净无杂,不做不合礼法的事情。

一举一动,必敬必慎,如同面对着公婆一样;

虽然处在闺房之中,也严肃矜持,如同面对老师一样,不敢放纵。

不在没人的时候坏发乱形、不修边幅;

不在有人的时候浓妆艳抹、矫揉造作。

以真诚心为人处世,保持一颗恒常的心;

不论在明处还是暗处,都始终如一。

这样,你的德行就能使家族和睦,通于神明,百福自来。

在举心动念之间,当存规度,不越于礼,就不会犯错;

在事情有了差错,祸害还没形成之时,谨慎预防,将之消释于初发之际,灾祸就自会远离。

否则,只要一念之间不加以戒备,明知有害而不能忍、不知戒,灾祸就形成了。灾害常常在身上聚集,使德行亏损,这时候后悔又有什么用呢?!

所以借鉴古人的过失,反省自己,就可以得到很多教训;

在灾祸还未形成的时候加以警惕,我还会有什么过错呢?

《诗》说:“独处暗室之内,尚且不愧于房屋漏光处。”

《礼》说:“在别人看不见听不到的地方,也要存有戒慎恐惧之心。”

谨慎惕励到这种程度,然后就能不犯错误了。

积善章第八

吉凶灾祥,匪由天作;善恶之应,各以其类。善德攸积,天降阴隲。昔者成周之先,世累忠厚。暨于文武,伐暴救民,又有圣母贤妃善德内助。故上天阴隲(音同治),福庆悠长。

我国家世积厚德,天命攸集。我太祖髙皇帝顺天应人,除残削暴,救民水火;孝慈高皇后好生大德,助勤于内,故上天阴隲,奄有天下,生民用乂(音同义,意治理、安定)。天之阴隲,不爽于德,昭若明鉴。夫享福禄之报者,由积善之庆。妇人内助于国家,岂可以不积善哉! 

古语云:“积德成王,积怨成亡。”《荀子》曰:“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,神明自得。”自后妃至于士、庶人之妻,其必勉于积善,以成内助之美。

妇人善德:柔顺、贞静、温良、庄敬。乐乎和平,无乖戾也;存乎寛弘,无忌嫉也;敦乎仁慈,无残害也;执礼秉义,无纵越也;祗率先训,无愆违也。不厉人适己,不以欲戕物。积而不已,福禄萃焉。嘉祥被于夫子,余庆留于后昆,可谓贤内助矣。《易》曰:“积善之家,必有余庆。”《书》曰:“作善,降之百祥。”此之谓也。

【译文】

人之善恶起于心,则吉凶见于事。

吉凶祸福,不是由天决定的,而是由人的善恶感应来的。

人能积善修德,持久不衰,上天必定会默佑他,降之以福,这是一定的道理。

过去周朝的祖先,有大功于世,其后世子孙相承,一千多年来,世世代代都忠诚厚道。至于太王、王季、文王,都有圣人的德行,武王因商纣残暴,驱除伐虐,救民于水火,得到了天下。

又有太王之妃太姜、王季之妃太任、文王之妃太姒、武王之妃邑姜,都仁孝贤明,做圣人的内助。

其内外之圣德,长久不衰、完美无缺,所以天降阴鸷。周朝的福庆之长久,没有哪个朝代能够比拟。

我明朝太祖高皇帝的祖先,世世代代积累德行,所以天命我高皇帝顺天应人,除残贼、伐暴虐,救民涂炭。

而高皇后,以仁厚之德,勤劳内政以助之。

所以上天默佑,使之拥有天下,百姓得以安宁,美誉垂于后世。

上天赐福好坏多寡,与人们的德行一一对应,就像明镜一样昭然分明。

人之享受福禄,皆由积善而来。

妇人内助其夫,使国家兴盛,怎么可以不积善呢?

古语说:“诸侯积累善德,可以成为帝王;积怨恶于民,就会走向灭亡。”

《荀子》说:“山高就会形成云雾,风雨就兴起了;水深就会生成灵物,蛟龙就产生了;积累善行以完满德行,就会感通神明,天将福禄。”

从皇后王妃到官吏、百姓的妻子,都有内助其夫的职责。

既然能做到克勤克俭,操持家事;

必然也要做到积德累仁,使福庆绵延。

妇人的善德有:宽柔恭顺、贞良安静、心志平和,不做欺诈、怨恨、乖张之事。

度量宽洪,没有疑忌嫉妒之心;

仁厚慈爱,没有伤残毒害之念;

职守礼义,没有骄纵、僭越之行;

敬承先训,没有过愆违背之失;

不损害别人,而使自己快意;

不纵恣其意,去损害其它生物。

像这样积善不止,福禄就自然汇集而来。

嘉美祯祥被及丈夫子女,给子孙后世积善余庆,这样就算当好贤内助了。

《易》说:“积累善行的家庭,一定会福泽子孙。”

《书》说:“行善事,各种吉祥就会降临。”

说的就是这个。

迁善章第九

人非上智,其孰无过?过而能知,可以为明;知而能改,可以跂圣。小过不改,大恶形焉;小善能迁,大善成焉。

夫妇人之过无他,惰慢也,嫉妒也,邪僻也。惰慢则骄,孝敬衰焉;嫉妒则刻,菑(同灾)害兴焉;邪僻则佚(同逸),节义颓焉。是数者,皆德之弊而身之殃。或有一焉,必去之如蟊(音同毛,意吃苗根的虫)螣(音同腾,意古代传说中一种能飞的蛇 ),远之如蜂虿(音同柴四声,意古书上说蝎子一类的毒虫)。蜂虿不远则螫(音同事,意有毒腺的虫子刺人或动物)身,蟊螣不去则伤稼,已过不改则累德。

若夫以恶小而为之无恤(音同旭,意忧虑),则必败;以善小而忽之不为,则必覆。能行小善,大善攸基;戒于小恶,终无大戾。故谚有之曰:“屋漏迁居,路纡(同迂)改途。”《传》曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。”

【译文】

人非圣贤,孰能无过?

明人有过就能知,贤者知过就能改。

能够改过,就会日渐明达,可以企及圣人的领域。

小的过错不肯改,积之日久,就一定会成为大恶之人;

嫌善小而不屑于去做,这样的人无德可称。

只有肯做微小的善事,以成人之美,不断地积累,才会形成大的善德。

妇人之过有三:

一、懒惰怠慢,就会傲慢骄矜,从而丧失孝敬之心;

二、怨嫉妒忌,就会残酷刻薄,从而引来灾祸;

三、邪僻不正,就会淫逸放荡,从而丧失贞节道义。

这三点,是妇人的大恶。

以上三点,都是德行的弊端、自身的殃祸。

只要有其中之一,就要像去除蟊螣之类害虫一样去除它,像远离蜂虿之类的毒虫一样远离它。

不远离蜂虿,身体就会被蛰伤。

不去除蟊螣,庄稼就会被伤害,

不改正过失,德行就会被损害。

如果因为恶行微小,就毫无畏惧地去做,积少成多,就一定会失败;

因为善行微小,就不屑于去做,最后终无一善,就一定会倾覆。

能做微小的善事,大的善德就有了基础;

能对微小的恶行加以提防,最终就不会有大的过错。

所以有谚语说:“屋子漏了就要迁到别的地方去住,道路曲折就要换一条路走。”

《左传》说:“人谁没有过错?犯了错能够改正,就是最大的善事了。”

崇圣训章第十

自古国家肇(音同照,意初始)基,皆有内助之德埀范后世。夏、商之初,涂山(涂山氏是中国上古时期汉族神话中大禹的妻子)、有莘(周文王妃太姒为有莘之女)皆明教训之功;成周之兴,文王后妃克广《关雎》之化。

我太祖高皇帝受命而兴,孝慈高皇后内助之功至隆至盛。盖以明圣之资,秉贞仁之德,博古今之务。艰难之初,则同勤开创;平治之际,则弘基风化。表壸(音同捆,意宫内)范于六宫,着母仪于天下。验之徃(同往)哲,允莫与京。譬之曰月,天下仰其髙明;譬之沧海,江河趋其浩博。然史传所载,什裁一二,而微言奥义,若南金焉,铢两(引申为极轻的分量、比喻微小)可宝也,若榖(同谷)粟焉,一日不可无也。贯彻上下,包括巨细,诚道德之至要,而福庆之大本矣。

后遵之,则可以配至尊,奉宗庙,化天下,衍庆源;诸侯、大夫之夫人与士、庶人之妻遵之,则可以内佐君子,长保富贵,利安家室,而垂庆后人矣。《诗》云:“太姒嗣徽音,则百斯男。”敬之哉!敬之哉!

【译文】

自古开国之君,必有贤圣之妃,以佐内助之美,垂范于后世。

夏禹的皇后涂山氏,商汤的皇后有莘氏,都明达贤良,推行教化,垂范六宫,以成内治。

周文王得到圣女太姒,谱就“窈窕淑女,君子好逑”的千古佳话,宫中之人做《关雎》赞美她的美好德行。

我太祖高皇帝虽然受天命而兴国,拥有天下,但孝慈高皇后内助之功居多。

她明达古圣先贤的教诲,秉持贞洁仁厚的美德,通达古今治乱的玄机。

在艰难创业的时候,与高祖一起辛勤开创;

在太平治世的时候,就弘扬风俗与教化。

垂范六宫,母仪天下。

古时贤哲的后妃,没有能与她匹敌的。

她像天上的日月,无私地给予万物以光明;

她像苍茫的大海,将活水源源不断地注入江河之中。

然而史书传记上所记载的,都是史臣采集传闻记录下来的,仅仅是高皇后美德的十之一二。

她那些精微的语言所包含的深奥含义,就像珍贵的金子,一铢一两都可以当作宝物;又像谷米粮食,一天都不能缺乏。

她的训诲包含了上上下下、大大小小的所有事情,我恭敬地遵循她的圣训,写成此书。

其言实在是女德的精华与巅峰,人若能遵此而行,便是得到了福庆的本源。

后妃若能遵守高皇后的教诲,足以匹配至尊无上的天子,奉承宗庙,教化天下,给子孙留下福庆之源;

诸侯、卿大夫以及官吏、平民的妻子若能遵守高皇后的教诲,就可以辅佐丈夫,长久地保持富贵,使家室顺利安定,使后人得到福庆。

《诗》说:“太姒(周文王的妃子)继承了太任(周文王的母亲)的美德,不妒不忌,所以子孙昌盛。”

一定要敬守高皇后的教诲,以媲美于周室!

景贤范章第十一

诗书所载贤妃贞女,德懿(音同义,意女子德行美好)行备,师表后世,皆可法也。夫女无姆教,则婉娩何从?不亲书史,则徃行奚考?稽往行,质前言,模而则之,则德行成焉。

夫明镜可以鉴妍媸(音同吃,意相貌丑陋),权衡可以拟轻重,尺度可以测长短,往辙(音同折,意车轮压的痕迹)可以轨新迹。希圣者昌,踵(音同肿,意欺蒙人的坏事)弊者亡。是故修恭俭莫盛于皇英,求贞顺莫备于太姜,效诚庄莫隆于太任,行孝敬莫纯于太姒。仪式刑之,齐之则圣,下之则贤,否亦不失于从善。

夫珠玉非宝,淑圣为宝;令德不亏,室家是宜。《诗》:“云髙山仰止,景行行止。”【出自《诗经·小雅·车辖》古人有高德者则慕仰之,有明行者则而行之。”郑把“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;“景行”是“明行”,即光明正大的行为,是人们行动的准则。】其谓是与!

【译文】

《诗》、《书》上所记载的贤淑的后妃、贞良的女子,品德美好,行为规范,为后世做出了榜样,都是我们可以效法的。

女子没有女师的教诲,不听善言,温婉柔顺的言行举止从哪里学来呢?

不阅读古书和历史,不知善行,古圣先贤的美好品行从哪里知道呢?

考察古时贤女的德行,考证古人留下的训诲,将之视为规范并加以效仿,好的德行就能养成了。

明镜可以照出美丑,秤杆可以称出轻重,尺度可以量出长短,路上的车迹可以使过往车辆遵道而行,不失掉轨范。

效法圣人的德行,必定会昌盛获福;效法前人不贤的行为,必定会导致灭亡。

所以要向娥皇、女英学习恭敬、俭朴;【尧的女儿娥皇、女英,作为天子的女儿却奉侍舜于田野之中,谦和恭敬,竭尽妇道。】

向太姜学习贞洁、柔顺;【周太王的妃子,贞洁柔顺,遵循妇道,没有过失。】

向太任学习诚仁、端庄;【周文王之母,品性端庄诚一、诚实庄重。怀文王时“目不视恶色,耳不听淫声,口不出傲言”,所以生出了圣人,奠定了周朝的基业。】

向太姒学习孝顺、恭敬。【周文王之妻,有幽闲贞静之德。仁爱聪明、富有德行,身份尊贵却辛勤劳作,富裕而崇尚节俭。长大了仍然对老师恭恭敬敬,嫁人了仍然对父母竭尽孝道。上事太后,下慈众妾,子孙昌隆。】

效法她们,向她们看齐就可以成为圣人,稍微差一点可以成为贤人,再差一些也不失为一个从善的人。

珠宝玉器都不是妇人的宝贝,贤淑圣善,才是女德的宝贝。

不缺乏善德,家庭就一定幸福美满。

《诗》说:“高山令人瞻仰,大道令人遵行。”

对于古代贤女们的德行,一定要效法,才可以成就自身。

如果见贤而不思齐,光景仰又有什么用呢?

事父母章第十二

孝敬者,事亲之本也。养非难也,敬为难。以饮食供奉为孝,斯末矣。孔子曰:“孝者,人道之至德。夫通于神明,感于四海,孝之致也。”

昔者虞舜善事其亲,终身而慕;文王善事其亲,色忧满容。或曰:“此圣人之孝也,非妇人之所宜也。”是不然。孝弟,天性也,岂有间于男女乎?事亲者以圣人为至。

若夫以声音笑貌为乐者,不善事其亲者也。诚孝爱敬无所违者,斯善事其亲者也。县衾(音同亲,意被子)敛簟(音同垫,意席子),节文之末;纫(音同认,意引线穿针)箴(同针)补缀,帅事之微。必也恪勤朝夕,无怠逆于所命,祗(音同之,意恭敬)敬尤严于杖屦(音同句,意草鞋),旨甘必谨于餕(音同俊,意吃剩下的食物)余,而况大于此者乎?是故不辱其身,不违其亲,斯事亲之大者也。

夫自幼而笄(音同机,意古代特指女子十五岁可以盘发插笄的年龄),既笄而有室家之望焉,推事父母之道于舅姑,无以复加损矣。故仁人之事亲也,不以既贵而移其孝,不以既富而改其心。故曰:“事亲如事天。”又曰:“孝莫大于宁亲,可不敬乎!”《诗》云:“害浣害否,归宁父母。”此后妃之谓也。

 【译文】

孝敬,是奉侍父母的根本。

供养父母并不难,难的是敬重父母。

供奉父母饮食,是最末一等的孝。

孔子说:“孝敬父母,是德行的根本。孝敬到了极致,便能通达于神明、感化于四海。”

过去虞舜善于奉侍父母,一辈子想念他们;

周文王善于奉侍父母,父母身体欠安他就满脸忧愁,路行不稳。

有人说:“这是圣人的孝道,境界高远,不是妇人能做到的。”

此言差矣。

孝顺父母、友爱兄弟,是人的天性,怎么会有男女的区别呢?

侍奉亲人,要以圣人的孝道为最高准则。

如果子女无至诚之心,只以声音笑貌来使父母开心,不能算是有孝心。

由至诚而孝,由至爱而敬,对父母的意愿无所违逆,这才是真孝。

女儿媳妇侍奉父母公婆,一定要替长辈叠被子、卷席子,要睡觉的时候再帮他们铺好。

见父母公婆衣裳有破洞了,一定要仔细地缝补好。

这些只是细枝末节之事。

要从早到晚恭敬勤恳,

对父母的命令不懈怠、不违背,

对父母的拐杖、鞋袜都要恭恭敬敬,

对父母吃剩下的食物要欢喜恭敬地吃掉,

对这些小事都要如此敬重、谨慎,何况更大的事情呢?

【《礼记》说:“父母吃饭用的碗筷器具,不是父母已经吃过了,不敢用;父母给子女饮食,不是父母吃剩下的,不敢吃。父母吃剩下的饭菜,儿子媳妇一定要吃完。”】

女子之道,在于保持贞洁而不受侮辱,侍奉双亲而不违背其意愿,这是最重要的孝敬之道。

女子从小赖父母之恩而长大,依于膝下;到结婚有家室,离开父母。若在家时能孝敬双亲,以这样的心来孝敬公婆,就不会有所减少。

仁人侍奉双亲,不因为自己富贵了就改变对父母的孝心。

所以说:“要像侍奉上天一样侍奉双亲。”

又说:“孝顺父母最重要的是使父母心安。”

对此能不敬慎吗?!

《诗经》上说:“太姒要回家问安于父母,穿洗过的粗布衣服。问她的女师说:哪些衣服要洗,哪些衣服不必洗?我要穿着它,回去问安于父母。”这说的是文王后妃的孝行。

事君章第十三

妇人之事君,比昵(音同腻,意亲近)左右,难制而易惑,难抑而易骄。然则有道乎?曰:有。忠诚以为本,礼义以为防,勤俭以率下,慈和以处众。诵诗读书,不忘规谏,寝兴夙夜,惟职爱君。

居处有常,服食有节,言语有章,戒谨谗慝,中馈是专,外事不涉,谨辨内外,教令不出,逺离邪僻,威仪是力。毋擅宠而怙恩,毋干政而挠法。擅宠则骄,怙恩则妒,干政则乖,挠法则乱。谚云:“汨(音同蜜,意水名)水淖(音同闹,意烂泥)泥,破家妒妻。”

夫不骄不妒,身之福也。《诗》云:“乐只君子,福履绥之。”夫安命守分,僣(音同建,意超越本分)黩(音同读,意侮辱、玷污)不生。《诗》云:“夙夜在公,寔(同实)命不同。”是故姜后脱珥,载籍攸贤;班姬辞辇,古今称誉。

我国家隆盛,孝慈髙皇后事我太祖髙皇帝,辅成鸿业。居富贵而不骄,职内道而益谨,兢兢业业,不忘夙夜,德盖前古,埀训万世,化行天下。《诗》云:“思齐太任,文王之母。思媚周姜,京室之妇。”此之谓也。

纵观徃古,国家兴废,未有不由于妇之贤否也,事君者不可不愼!《诗》云:“夙夜匪解(日夜都不懈怠),以事一人。”

苟不能胥(音同虚)匡以道,则必自荒厥德,若网之无纲,众目难举;上无所毗,下无所法,则沦胥之渐矣。夫木瘁(音同脆,意疾病、劳累)者,内蠧(音同杜,意蛀蚀器物的虫子)攻之;政荒者,内嬖(音同必,意宠幸)蛊之。女宠之戒,甚于防敌。《诗》云:“赫赫宗周,褒姒烕之。”可不鉴哉。

夫上下之分,尊卑之等也;夫妇之道,阴阳之义也。诸侯、大夫及士、庶人之妻能推是道以事其君子,则家道鲜有不盛矣。

【译文】

妇人侍奉君主,长随左右,终日亲近。

难以控制心念,容易迷惑君主;

难以抑制身行,容易骄纵。

侍奉君主有什么原则可循吗?

答:有。

以忠信诚实作为根本;

遵循礼法,谨守道义,以防散漫;

勤劳节俭,率领其他妃嫔与下人;

慈爱和睦,给众人带去温暖祥和;

读诵诗书,学习古人的言行,养成良好的德行;

听到别人对自己的规劝进谏,能够恭敬地接受并牢牢记住。

早起晚睡,以敬爱君主为自己的大任。

不轻易改变住处,

衣服饮食节俭而不奢华,

说话温和委婉、符合礼义,

对于馋佞之语,要严戒,不去听取。

邪僻的行径,要严谨,千万不能去做。

专心于备办饮食,以奉君主享用,以供祭祀之用;

不干涉国家政事;

谨慎地守住男女内外之别,教令不出于闺门;

远离邪僻之事;

保持威仪,丝毫不松懈。

不要仗恃君主对自己的恩宠,

不要干涉政事、扰乱法纪。

仗恃恩宠,就会骄纵妒忌,

干政乱法,就会兴起祸乱。

谚语说:人掉在水中出不来,是因为被水中的污泥所陷;家道衰落而不能兴盛,是因为家中有善于妒忌的妻子。

女子不骄纵、不妒忌,是她本身和家庭的福分。

《诗经》说:“太姒不妒忌,宽厚仁爱地对待众妾婢,所以众妾都佩服顺从于她。”

为后为妃,都是受命于君主,应当要安于自己的身份地位,不起非分之想。

《诗经》说:“姬妾晚上侍奉君主,天黑了进去侍奉,天还没亮就要返还,不敢霸占整个夜晚。因为姬妾的职责不同于后妃。”

以前周宣王因为与姬妾同房而晚起,姜后脱下耳环,跪在永巷之间请罪,怪自己没有教导好姬妾,导致君王晚起而荒废了政事。

宣王恭敬地礼待姜后并向她道谢,从此以后不敢懈怠而荒废政事。

史书上对姜后大加赞美。

汉成帝游后花园,想要与班婕妤(西汉女辞赋家,班昭的祖姑)同坐一辆车。班婕妤跪地上奏道:“看古代的圣贤之君,都是与名臣在一起。亡国末主,才与女妾同车。皇上现在要与我同车,不好比是那些荒淫的末主了吗?”

成帝很赞赏她的话。

姜后与班姬,都深得侍奉君主、安分守己之道。

我国家繁隆昌盛。

我孝慈高皇后,恭敬谨慎地奉侍太祖高皇帝,助高皇帝建成了明朝的大业。

居于富贵而不骄纵,处理内务严谨认真,不分早晚,尽职尽责。

德行高出古人,风化盛行于天下,慈训垂于万世。

《诗经》说:“文王之母太任,恭敬景仰她的婆婆太姜,恪尽孝道,是周室的孝妇。周室子孙能光荣显耀于天下,实在是太任打下的根基。”

遍观古史,一国的兴盛,必定有贤良的后妃作为内助;

一国的灭亡,必定由后宫淫乱邪僻、惑乱君主所致。

一个家庭的成功失败也是这样,一定要谨慎!

《诗经》说:作为臣下,应该不分昼夜,警惕勉励,毫无怠惰,以侍奉君王;作为后妃,自己的成败得失与君王休戚相关,更应该毫无懈怠,侍奉君主。

作为妇人,若不能以正道辅助君主,就荒废了自己的德行。

就好像网上没有总绳,众多网眼就无法张开。

上下混沌一气,没有法则可依,就会沦陷,直至灭亡。

树木枯朽凋零,因为有虫在里面攻食;

国家政事荒废,因为有淫乱的女宠蛊惑君王。

古人称女色为女兵器,要像防范兵敌一样防范女宠。

《诗经》说:堂堂的周朝,因为幽王宠幸褒姒而丧身亡国。

女宠之害,能不警戒吗?

天上地下,天尊地卑,女子应事夫如事天,尊卑分明。

夫阳妇阴,阳主动,所以刚健而专制;

阴主静,所以柔顺而听话。

从皇后王妃,到平民之妻,都遵循这个原则去侍奉夫君,家道就一定会昌盛。

事舅姑章第十四

妇人既嫁,致孝于舅姑。舅姑者,亲同于父母,尊儗(音同你,意依照)于天地。善事者在致敬,致敬则严;在致爱,致爱则顺。专心竭诚,毋敢有怠,此孝之大节也,衣服饮食其次矣。

故极甘旨之奉而毫髪有不尽焉,犹未尝养也;尽劳勩(音同义,意劳苦)之力而顷刻有不恭焉,犹未尝事也。舅姑所爱,妇亦爱之;舅姑所敬,妇亦敬之。乐其心,顺其志。有所行,不敢专;有所命,不敢缓。此孝事舅姑之要也。

昔太姒思媚,周基益隆;长孙尽孝,唐祚以固。甚哉!孝事舅姑之大也。夫不得于舅姑,则不可以事君子,而况于动天地、通神明、集嘉祯乎!故自后妃,下至卿大夫及士、庶人之妻,壹是皆以孝事舅姑为重。《诗》云:“夙兴夜寐,无忝(音同舔,意有愧于)尔所生。”【无忝尔所生即不要愧对了你的父母】

【译文】

女子嫁人以后,应当孝养公婆。

对待公婆,要亲爱同于父母、尊敬同于天地。

孝顺公婆最重要的是要敬爱他们。

敬就会严谨专心;爱就会竭诚恭顺。

专心竭诚,不敢有丝毫怠慢,是孝顺公婆的关键。

用洗衣做饭供养公婆倒在其次。

所以用美味的食物奉养公婆,只要有毫发之处没有尽心,就同没有奉养是一样的;

极尽勤劳地敬事公婆,只要有一念不恭,就与没有奉侍是一样的。

这是说孝敬公婆应该终身努力,不可有一日懈怠。

公婆所敬爱的人,媳妇也应该从心底里敬爱。

让公婆开心,事事顺其心愿。

做事一定要先禀明公婆,不敢独断专行;

对公婆的命令要恭敬地领受,立即去办。

这是孝顺公婆的关键。

太任爱戴、取悦太姜,所以生出了文王振兴周室;

唐太宗的原配长孙文德皇后,能孝敬于公婆,奠定了唐朝的福庆之基。

孝敬奉养公婆多么重要啊!

妇人不得到公婆的认可与喜爱,就不可以侍奉他的丈夫。

更何况像古代的孝妇贞妻一样,感动天地、通于神明、汇集嘉祥、垂芳万世呢?

所以从皇后王妃到平民百姓的妻子,一切都以孝事公婆为重。

《诗经》说:“妇人应当早起晚睡,尽其心志孝养公婆,以不给自己的父母带来耻辱。”

奉祭祀章第十五

人道重夫昏礼者,以其承先祖、共祭祀而已。故父醮(音同叫,意古冠所行的一种简单仪式)子,命之曰:“徃迎!尔相承我宗事。”母送女,命之曰:“徃之女家,必敬必戒。”国君取夫人,辞曰:“共有敝邑,事宗庙社稷。”分虽不同,求助一也。

盖夫妇亲祭,所以备外内之官。若夫后妃奉神灵之统,为邦家之基,蠲(音同娟,意除去、免除)洁烝尝,以佐其事,必本之以仁孝,将之以诚敬,躬蚕桑以为玄紞(音同胆,意古时冠冕上用来系瑱的带子),备仪物以共豆笾(音同边,意古代,夙夜在公,不以为劳。《诗》云:“君妇莫莫,为豆孔庶。”

夫相礼罔愆,威仪孔时,宗庙飨之,子孙顺之。故曰:“祭者,教之本也。”苟不尽道而忘孝敬,神斯弗享矣;神弗享而能保躬裕后者,未之有也。凡内助于君子者,其尚勖之!

【译文】

人伦之道之所以重视婚礼,

因为其以夫妇之义,生育以承继先祖,备办饮食以供祭祀。

所以,儿子要去迎亲的时候,父亲对他说:“去把今后辅佐你的内助接来,以延续后代、供奉祭祀。”

女儿将要嫁人时,母亲送她并对她说:“去到夫家,一定要恭敬、戒慎,不要违背你的丈夫儿子。”

诸侯娶夫人,致辞于女方说:“我和你共同拥有这个国邑,以奉宗庙社稷。”

贵贱虽然有所不同,求内助的道义之根本是相同的。

祭祀时夫妇要一同参加,所以备有内官和外官。

如果后妃为了国家社稷,整理清洁祭品,辅助天子祭祀,

一定要以仁孝为本,心中存有诚敬。

亲自种桑养蚕织丝以做成玄紞(一种丝织品,用来悬挂冠冕上垂在两侧塞耳的玉),

备办礼仪之物,准备好盛装祭品的器具。

日日夜夜,一心为公,没有懈倦。

《诗经》上说:“君王的主妇诚敬恭肃,辅佐祭祀,整理洗涤用具,装盛众多的祭品。”

辅助祭祀的时候,要符合礼仪而无过失,威仪得体合时,

宗庙的神灵就会享受祭品,

子孙看见了,也会恭顺而加以效法。

所以《礼记》说:“祭者,恭敬地率领子孙礼敬先祖,世代相传,传法于后世,是教化的根本。”

如果祭祀的时候不能做到诚敬,

神灵就不会享用祭品。

神不享用祭品而能保佑自身并使后世富裕的,从来没有过。

凡有内助之责的人,一定要加以努力!

母仪章第十六

孔子曰:“女子者,顺男子之教而长其理者也。”是故无专制之义,所以为教不出闺门,以训其子者也。

教之者导之以德义,养之以廉逊,率之以勤俭,本之以慈爱,临之以严恪,以立其身,以成其德。

慈爱不至于姑息,严恪不至于伤恩。伤恩则离,姑息则纵,而教不行矣。《诗》云:“载色载笑,匪怒伊教。”

夫教之有道矣,而在己者亦不可不愼。是故女德有常,不逾贞信;妇德有常,不逾孝敬。贞信孝敬,而人则之。《诗》云:“其仪不忒,正是四国。”此之谓也。

【译文】

孔子说:“女人,是顺从男子的教诲并推崇其义理的。”

所以女子在家从父、出嫁从夫,不应当专制。

女子的教育不出闺门,只训诲其子女而已。

这就是母仪的职责。

教育子女,应当用德义引导,

培养子女勤廉谦逊的品德,

亲身做出勤俭的榜样,

心存慈爱,严格要求,

以此让子女立身端正,养成良好的德行。

对子女慈爱但不要姑息放纵,严格要求但不要伤害了母子间的恩情。

伤害了恩情,感情就会疏离不亲密;

姑息放纵,子女就会骄纵、丧失礼法。

《诗经》说:“和颜悦色,笑语盈盈,不要生气,子女就会乐于听你的话,教化就能顺利推行。”

要想教育好子女,自己要懂得修身之道,言行举止不违背德性,才可以称得上母仪,不可不慎重。

女德最重要的是贞信;妇德最重要的是孝敬。

自己做到了贞信孝敬,子孙就会效法你。

《诗经》说:“君子的威仪没有差失,天下人民都以他为准则,加以效仿。”

这就是彰显母仪的方法。

睦亲章第十七

仁者无不爱也。亲疏内外,有本末焉。一家之亲,近之为兄弟,逺之为宗族,同乎一源矣。

若夫娣姒姑姊妹,亲之至近者也,宜无所不用其情。夫木不荣于干,不能以达支;火不灼乎中,不能以照外。是以施仁必先睦亲,睦亲之务,必有内助。

凡一源之出,本无异情,间以异姓,乃生乖别。《书》曰:“敦叙九族。”《诗》曰:“宜其家人。”主乎内者,体君子之心,重源本之义,敦《頍弁》之德,广《行苇》之风,仁恕寛厚,敷洽惠施。

不忘小善,不记小过。录小善则大义明,略小过则谗慝息,谗慝息则亲爱全,亲爱全则恩义备矣。疏戚之际,蔼然和乐。由是推之,内和而外和,一家和而一国和,一国和而天下和矣,可不重与?

【译文】

仁者大慈遍施,普爱大众。

但是也有亲疏内外、本末的不同,

分清轻重与次第,则可得睦亲之道。

一家之中,兄弟是亲的,宗族是疏的。

兄弟宗族,虽然有亲疏的不同,但来源于同一个祖先。

由妇道来看,我的兄弟宗族,虽然本源相同,我既然已经从夫了,兄弟宗族虽然亲,也疏了;

丈夫的兄弟宗族,与我虽然不同姓,但是女子以夫家为重,虽然疏也是亲的。

弟妹、嫂子、小姑子、姐姐、妹妹,是亲人中关系最近的,应当尽自己的情分真诚地对待她们。

树木的主干如果不粗壮,枝条就不会繁盛;

火如果不烧得炽灼,就不能照亮外面。

所以君子想要广施仁爱于众生,一定要先和睦亲人;

和睦亲人的关键,一定要有一个贤内助相助。

兄弟宗族、姑姊妹本为一源所出,君子欲与他们亲爱和睦。

而不贤之妇,常常视夫家的人为异姓,而与他们疏远间隔,导致乖违别异。

君子很少不被这样的妻子迷惑而与亲人疏远的。

《书》称赞帝尧,明达仁厚,能够和睦上至高祖下至玄孙九族的宗亲。

《诗》称赞后妃的风化,二南皆有能够宜家的淑女。

贤内助应当体察君子的心意,

看重亲族同源的道义,

敦守《頍弁》中厚待兄弟亲属的品德,

广行《行苇》中和善笃厚的风尚。

对亲人要仁恕宽厚,恩惠博施。

亲人对自己有小恩小惠,要牢记不忘;

亲人对自己有小的过失,则要忘记。

记小善,亲人间的恩义就渐渐厚了;

略小过,谗言邪语就会消失。

亲爱全了,恩义也就具备了。

内助贤惠,亲戚就和睦,大家都和善友爱,和和乐乐。

由此推而广之,诸侯、士大夫、官吏、平民之妻,

都应帮助丈夫和睦亲戚,以成内助之美。

内和,外就和,

一家和,一国就和,

一国和,天下就和。

怎能不重视睦亲之道呢?!

慈幼章第十八

慈者,上之所以抚下也。上慈而不懈,则下顺而益亲。是故乔木竦而枝不附焉,渊水清而鱼不藏焉。故甘瓠累于樛木,庶草繁于深泽,则子妇顺于慈仁,理也。

若夫待之不以慈,而欲责之以孝,则下必不安。下不安则心离,心离则忮,忮则不祥莫大焉。为人父母者,其慈乎!其慈乎! 

然有姑息以为慈,溺爱以为德,是自敝其下也。故慈者非违理之谓也,必也尽教训之道乎!亦有不慈者,则下岂可以不孝?必也勇于顺令,如伯竒者也。

【译文】

长辈抚爱晚辈,叫做慈。

做长辈的慈爱而不懈倦,晚辈就会顺从并日益亲近。

乔木高高地直立,就长不出旁枝;

深潭里的水太清,鱼就会远避;

樛木下垂,就生出许多甘甜的瓠瓜;

深泽宽广,众多的草就在其中繁殖生长。

长辈仁慈而能容人,子孙媳妇就会敬顺并亲爱她。

这是一定的道理。

如果长辈不仁慈,而希望晚辈孝顺,

晚辈的心必定会不安,

不安便会与长辈离心离德,产生背离,

心背离了就会产生忌恨,

心里有忌恨,是最大的不祥。

为人父母者,一定要仁慈!一定要仁慈!

但是把姑息纵容、偏爱护短当做慈爱,

是自我蒙蔽、贻害子孙,并不是真的仁慈。

不违背情理,以正道教育子女,

竭尽仁义之心,这样才叫做慈。

如果长辈不能做到慈爱,

晚辈也不可以不孝顺。

一定要勇于顺从父母之命,

像伯奇那样。

伯奇:尹吉甫的儿子。尹吉甫受了后妻的挑拨,想要杀伯奇。伯奇不敢申辩,顺从父亲的意愿而死,至孝也。

但是伯奇之孝,彰显了父母的不慈。所以父母一定要以慈为重。

逮下章第十九

君子为宗庙之主,奉神灵之统,宜蕃衍似续,传序无穷,故夫妇之道,世祀为大。古之哲后贤妃,皆推德逮下,荐达贞淑,不独任已,是以茂衍来裔,长流庆泽。

周之太姒有逮下之德,故《樛木》形福履之咏,《螽斯》扬振振之美,终能昌大本支,绵固宗社。三王之隆,莫此为盛矣!

故妇人之行,贵于寛惠,恶于妒忌。月星并丽,岂掩于末光?松兰同畆,不嫌于俱秀。

自后妃以至士、庶人之妻诚能贞静寛和,明大孝之端,广至仁之意,不专一己之欲,不蔽众下之美,务广君子之泽,斯上安下顺,和气蒸融,善庆源源,实肇于此矣。

【译文】

天子、诸侯、卿大夫等,是宗庙的主宰,

奉供宗庙、供养神灵、延续传统,

应当繁衍后代,

使子孙世代相续,无穷无尽。

所以夫妇以繁衍后代、祭祀宗庙为大任。

古代贤哲的皇后、王妃,

都推广自己的恩德,使恩惠施及下人,

挑选贞淑的姬妾,推荐给君王,

不一人专享君王的恩宠。

所以后裔广衍,子孙众多,

福庆长流于百世。

周朝的太姒,有将恩德施及下人的美德。

所以《诗·周南·樛木》咏叹说:“太姒不嫉妒,恩逮众妾,所以众妾赞美她的德行并祝愿她安享福禄。”

《诗·周南·螽斯》颂扬说:“后妃不嫉妒,子孙众多,大家一派和悦美盛的样子。”

凭着后妃的贤德,周朝终能本固枝繁、子孙众多、巩固宗社,

夏、商两朝,虽然也有贤妃,但不如周朝繁盛。

所以妇人的德行,贵在宽仁慈惠,恶在妒忌。

月大而星小,但同在天上放出光芒,

月亮不挡住星星的光辉;

松高而兰矮,同样生长在大地上,

松树不妨碍兰花的秀美。

正室的后妃,也应能容纳众妾,不生嫉妒。

从后妃,到官吏、平民的妻子,

真能做到贞静宽和,

明了大孝的本端,推广仁慈的心意,

不专擅一己之私欲,不掩蔽众妾的美德,

努力推广君子的恩泽,以广衍后嗣。

就能上安下顺,家庭和乐,

福泽善庆之源,就由此开始了。

待外戚章第二十

知几者见于未萌,禁微者谨于抑末。自昔之待外戚,鲜不由于始纵而终难制也。虽曰外戚之过,亦系乎后德之贤否尔。

观之史籍,具有明鉴。汉明德皇后修饬内政,患外家以骄恣取败,未尝加以封爵。唐长孙皇后虑外家以贵富招祸,请无属以枢柄,故能使之保全。

其余若吕、霍、杨氏之流,僣逾奢靡,气焰熏灼,无所顾忌,遂至倾覆。良由内政偏陂,养成祸根,非一日矣。《易》曰:“驯致其道,至坚冰也。”

夫欲保全之者,择师傅以教之,隆之以恩,而不使挠法;优之以禄,而不使预政;杜私谒之门,绝请求之路,谨奢侈之戒,长谦逊之风,则其患自弭。

若夫恃恩姑息,非保全之道。恃恩则侈心肆焉,姑息则祸机蓄焉。蓄祸召乱,其患无断。盈满招辱,守正获福,愼之哉!

【译文】

后妃对待外戚(即娘家人),

要在事情发生之前加以预防,

惩戒他们的小过,

使他们有所敬畏而不敢胡作非为。

古来后妃的外戚专权殃国,

都是由君主、后妃一开始放纵他们,

使他们肆无忌惮,最终难以抑制。

虽然是外戚的罪过,但也是由于君主、后妃不贤明所导致的。

汉明德马皇后,修治整顿内政,

担忧外戚恃宠而骄横,导致衰败,

所以对马氏之门不加官爵。

唐朝长孙皇后,忧虑外戚因为富贵招惹祸端,

多次请皇上不要让她们家的人担任重要职务,

因此保全了家人。

汉高帝的皇后吕氏、汉宣帝的皇后霍氏、唐玄宗贵妃杨氏,

三家都恃宠而骄,行为超出了本分,干涉国政,

肆无忌惮,自取灭亡。

这都是由于后妃内政偏私,养成祸根。

坚冰非一日之寒,大祸非一朝之积。

《易》说:“阴寒初步凝结成霜,发展下去,则会形成坚冰。”

外戚如果一开始对骄盈、放肆不加以禁戒,

骄气就会盈满,祸患就会形成。

后妃若想保全娘家人,

应当学习汉和帝邓皇后,

请朝中公正、忠诚、廉洁、正直、多学的人,

教导外家子弟,使他们遵循道义。

又当对他们施加恩情,使他们不扰乱国法;

给他们增加俸禄,不许他们干预朝政;

堵塞他们以私事谒见的门路,断绝他们请告求恩的道路;

教导他们严禁奢侈,谦让恭逊。

这样祸害就能消失了。

如果外戚仗恃恩宠,后妃加以姑息,

都不是保全身家的道路。

仗恃恩宠就会邪心放纵,

加以姑息就会蕴蓄祸端。

外戚包藏祸心,招致乱亡,

这种祸患源自于事先不能决断。

盈满就会招致失败耻辱,

笃守正道才能获得福庆。

一定要加以谨慎!

武则天《内训·迁善》

人非上智,其孰无过。过而能知,可以为明;知而能改,可以跂圣。小过不改,大恶形焉;小善能迁,大善成焉。

夫人之过无他,惰慢也,嫉妒也,邪僻也。惰慢则骄,孝敬衰焉;嫉妒则刻,灾害兴焉;邪僻则佚,节义颓焉。是数者,皆德之弊而身之殃。或有一焉,必去之如蟊螣,远之如蜂虿。蜂虿不远则螫身,蟊螣不去则伤稼,己过不改则累德。

若夫以恶小而为之无恤,则必败;以善小而忽之不为,则必覆。能行小善,大善攸基;戒于小恶,终无大戾。

【译文】

每个人都不是最明智的,谁会没有过错?有了过错能知道,可以算是明智;知道了并能改正,就可以向圣人看齐。小的过错不改正,大的罪过就形成了;小的善行能推广,大的善德就形成了。

人的过错没有别的,就是懒惰怠慢、嫉妒和邪恶。(一个人)懒惰怠慢,就会骄纵,孝敬就会衰减;(一个人)嫉妒,就刻薄,灾祸就产生了;(一个人)邪恶,就生活放荡,节义就荒废了。这几个方面,都是道德败坏和人身遭殃(的原因)。如果有一方面,就一定要像(除掉)害虫一样去掉它,像(远离)毒虫一样远离它。不远离毒虫就容易螫伤自己,不除掉害虫就(容)易伤害庄稼,不改正自己的错误就损害道德修养。

如果因为恶事很小就肆无忌惮地做,最终一定失败;如果因为善事很小就忽视不做,就一定倾覆。能做好小事,是做大好事的基础;戒除小的坏事,最终就没有大的罪恶。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/105144.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2024年3月7日
下一篇 2024年3月8日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服