回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

译制片是上个世纪国人普遍熟知的概念,那时候,外国影片引进我国,都需要进行翻译制作,比较通俗地说,就是对外国影片进行配音,让影片上的人物说中国话。

当年,我国的电影产业还不够发达,外国影片的引入,对国人的精神文化生活是一种补充,而且得到了国人的普遍欢迎和追看。

今天,我们回顾十部全民追看的译制片,满满地都是温暖的回忆。

第一部,虎口脱险

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这是1966年上映的英法合拍的战争喜剧片,法国著名的喜剧大师路易·德·菲耐斯在这部电影中饰演既滑稽可笑又盛气凌人的指挥家,在荒诞不经的表演中展示了人物命运处于战争笼罩下的不屈服和荒诞感。

这部影片经过上海电影译制片厂翻译制作,于1982年在我国上映,给我国观众留下了非常快乐的观影体验。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

在这部影片的译制中,上译的老艺术家尚华为指挥家配音,于鼎为油漆匠配音,赋予了两个主要人物的精彩的声音形象,施融、丁建华和程晓桦等配音演员也参与了影片的译制工作。

充满喜感的配音和极具魅力的光影完美结合之后,这部影片在我国成就了一直在流传的经典译制片。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

第二部,佐罗

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部由阿兰德龙主演的传奇喜剧片1975年上映,由法国和意大利合拍。这部影片是非常经典的存在,在电影史上极负盛名。1978年,这部影片被我国引入,由上海电影译制片厂翻译制作。

关于佐罗的传奇,我国的观众主要是从这部影片获知的,故事跌宕起伏,人物华彩惊艳,阿兰德龙的盛世美颜和精湛表演,给国人形成了难以抹去的记忆。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

在这部影片的译制中,童自荣、邱岳峰、丁建华、杨成纯等上译的骨干配音艺术家共襄盛事。童自荣为佐罗配音,他充满金属质地和阳光气象的声音,为阿兰德龙饰演的角色增色不少,后来,阿兰德龙到上译厂访问,还会晤了童自荣老师。

邱岳峰为电影中阴险暴虐的上校配音,他的声音完美地诠释了角色的内心世界和人物特征。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部译制片,是无数人痴迷的艺术精品,尤其是迷恋上童自荣声音的人因此而不可胜数。

第三部,尼罗河上的惨案

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这是上海译制片厂集结众多精英译制的影片,可谓是译制片中的全明星阵容,达到了空前绝后的程度。

这部1978年出品的影片,改编自阿加莎克里斯蒂的同名推理名著,其中的大侦探波洛由彼德·乌斯蒂诺夫饰演,这位憨态可掬又睿智精明的演员还曾经在《阳光下的罪恶》、《人性记录》等多部影片中饰演波洛。

这部译制片是老配音艺术家毕克的封神之作之一,影片最后很长时间的案情回顾的独白,绝对是一种崇高的艺术呈现。毕克用自己浑厚而且幽默的声音,成功地完成了对大侦探波洛的声音形象的塑造和提升。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

在这部译制片中,李梓为被害的富家女配音,骄傲却精明,自私而冷酷,通过声音就能感受出来;乔臻为富家女的丈夫配音,刘广宁为富家女的闺蜜配音,声音形象的塑造可谓传神,闻其声而知其人。老配音艺术家苏秀为女作家配音,可谓影片中非常惊艳的神来之笔,疯疯癫癫的模样通过声音就能深入人心。丁建华、童自荣、程晓桦、赵慎之等上译的精英也各有精彩呈现。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

后来,国内又出了由陆建艺领衔配音的另一版,通过对比,我们能够认识到,什么才是不可复制、不能逾越的经典。

第四部,音乐之声

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

经典歌舞片《音乐之声》于1965年推出,大约在上个世纪八十年代前后由上海译制片厂翻译制作,在我国上映。

这部电影非常唯美,充满了人世间的温情和美好,虽然电影故事的背景笼罩着战争的阴影。影片中,情感的温度,人性的热度,都值得我们叹为观止。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

在这部译制片中,上海电影译制片厂的精英也多数参与译制,毕克为影片中的特拉普上校配音,李梓为故事的女主角玛丽亚配音,毕克和李梓联袂献声,自然会成就经典。尤其是李梓的声音充满了空谷幽兰的清丽和芬芳,让人难以忘怀,久久怀想。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

邱岳峰、尚华、乔臻、赵慎之等配音大师也参与了这部译制片的制作。

第五部,魂断蓝桥

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这是一部凄美动人的经典爱情片,在世界电影史上拥有无法撼动的地位。影片于1940年推出,费雯·丽和罗伯特·泰勒领衔主演。费雯·丽还主演过同样让人念念不忘、难以自拔的《乱世佳人》。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部影片在1940年就被引入我国上映,1976年上海译制片厂又重新翻译制作,在我国再度公映,受到了我国观众的欢迎和追捧。这部缠绵凄美的译制片,打动了几代人,在国人心中植入了深沉的感动和痴迷。

上译翻译制作的这部影片,刘广宁以自己清婉纯净的声音为女主角配音,乔臻为男主角配音。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

后来,乔臻又参与了另一版的译制配音,女主角的配音换做丁建华。

第六部,追捕

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部译制片在我国观众中知名度非常高,当年有一个相声名叫《下棋》,里面就用这部译制片的对白和配乐为笑料,形成了很好的效果。

这部译制片也是上海译制片厂翻译制作的,同时是毕克的又一部封神之作。这部影片1976年出品,上个世纪八十年代在我国上映,得到了我国观众的热捧和追看。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

毕克为影片中由高仓健饰演的杜丘冬人配音,由此,毕克成了高仓健主演的电影在我国的代言人。相比于波洛,毕克为高仓健饰演的角色配音时,浑厚中多了冷峻,深沉中有了沧桑。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部影片的女主角真由美,是八十年代国人普遍欣赏的角色,丁建华为其配音。杨成纯、尚华等上译老人也参与了配音演出。

第七部,人证

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这也是一部在我国风行一时的译制片经典,这部影片的主题曲在一个时期达到了耳熟能详的程度。

这是1977年推出的推理电影,改编自推理小说《人性的证明》。八十年代,这部影片被引进我国,由长春电影制片厂译制。当年在我国上映时,极为轰动。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

当年极为知名的配音艺术家向隽殊领衔配音,这位配音艺术家也是非常著名的电影演员,曾经出演过《虎穴追踪》、《雷雨》等五十年代制作的老电影。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

长影厂的配音演员赵双城、徐雁、张玉昆等参与了配音表演,还有一位曾经名噪一时的演员也参与了配音,这位演员就是迟志强。

第八部,罗马假日

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部经典的浪漫爱情片,1953年拍摄,由当年大名鼎鼎的格利高里·派克和奥黛丽·赫本联袂主演。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

1987年,这部影片引入我国,由长春电影制片厂译制,格里高里·派克所饰演的乔·布莱德利由陆建艺配音,赫本所扮演的安妮公主由金毅配音。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部爱情译制片,浪漫到了不可救药的地步,曾经深深地打动和感染了我国的观众。

第九部,桥

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这部南斯拉夫战争电影,1969年拍摄上映,1977年引入我国,由北京电影制片厂。

鲁非、雷明、谭天谦、霍庄、劳力、李连生、侯冠群、关长珠等北影厂的演职员参与了译制配音。

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

那部电影给国人留下了一首非常经典的歌曲:《啊!朋友再见》。

第十部,瓦尔特保卫萨拉热窝

回顾全民追看经典:十部译制片佳作,你都看过吗?

这也是一部在我国知名度很广的南斯拉夫战争电影,1972年出品。1973年,在我国上映。

这部译制片由北京电影制片厂译制,鲁非为主人公瓦尔特配音,雷明、侯冠群、胡晓光等参与了配音表演。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/124951.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2024年4月14日
下一篇 2024年4月26日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服