外刊英语阅读:Almost 60% of parents still giving their adult kids money

Almost 60% of parents still giving their adult kids money, while majority of adult kids live at home: survey

By Jeffrey Clark Fox News

Published January 28, 2024 8:00am EST

Young adults are increasingly living with their parents and relying on them for financial support, per a recent survey.

Pew Research found that more "young adults today live with their parents than in the past" in a survey published Thursday. "Among those ages 18 to 24, 57% are living in a parent’s home, compared with 53% in 1993."

Roughly 59% of parents said they gave their adult children help with their finances over the past year, Pew found.

外刊英语阅读:Almost 60% of parents still giving their adult kids money

Young adults are increasingly living with their parents and relying on them for financial support, per a recent survey

"A majority of young adults who live with a parent (64%) say this arrangement has had a positive impact on their personal financial situation," the survey continued. "Some 55% say the impact on their relationship with their parents has been positive."

Many young adults also help their parents with bills and other expenses while living at home, with 65% assisting in paying for "household expenses such as groceries or utility bills," while 46% help out with rent or mortgage payments.

The Wall Street Journal interviewed experts on personal finances, with many saying that younger people "take longer to reach many adult milestones," meaning that it costs more from their parents to support them until they finally achieve those milestones.

"That transition has gotten later and later, for a lot of different reasons. Now it’s age 25, 30, 35, 40," Sarah Behr, founder of Simplify Financial Planning in San Francisco, told The Journal.

A 39-year-old husband and high school teacher, Adam Stojanik, said the down payment for buying a house made it difficult for them to get by without help from their families.

"We could pay a mortgage, but that down payment was the absolute crusher," Stojanik said. "The idea of trying to save up on our own—as long as we were paying rents in NY, would’ve taken 300 years."

外刊英语阅读:Almost 60% of parents still giving their adult kids money

Some young adults receive a "young-adult allowance," meaning that they receive a sum of money from their parents

Some young adults receive a "young-adult allowance," meaning that they receive a sum of money from their parents "at least once in any given year," according to the outlet.

Pew's survey comes after another survey that found nearly half of young adults say they are "obsessed" with being rich.

The survey, conducted by Qualtrics on behalf of Intuit Credit Karma in December 2023, found 44% of Generation Z and 46% of millennials say they are "obsessed with the idea of being rich," compared to 27% of all Americans. A similar number of young adults reported experiencing "money dysmorphia," which the survey described as "having a distorted view of one’s finances that could lead them to make poor decisions."

As economic conditions remain uncertain in 2024, the survey also found 59% of millennials and 48% of Gen Zers feel behind on their financial goals.


Almost 60% of parents still giving their adult kids money, while majority of adult kids live at home: survey

调查显示,60%的父母仍在给他们的成年子女钱,而大部分成年子女都住在家里

Young adults are increasingly living with their parents and relying on them for financial support, per a recent survey.

根据最近的一项调查,越来越多年轻的成年人和父母住在一起,依赖父母提供经济支持。

Pew Research found that more "young adults today live with their parents than in the past" in a survey published Thursday. "Among those ages 18 to 24, 57% are living in a parent’s home, compared with 53% in 1993."

Pew研究中心周四公布的一项调查发现,“现在与父母住在一起的年轻人比过去多。在18岁至24岁的人群中,57%的人住在父母家里,而1993年这一比例为53%”。

Roughly 59% of parents said they gave their adult children help with their finances over the past year, Pew found.

Pew发现大约59%的父母称去年他们向他们的成年子女提供了经济帮助。

"A majority of young adults who live with a parent (64%) say this arrangement has had a positive impact on their personal financial situation," the survey continued. "Some 55% say the impact on their relationship with their parents has been positive."

“大部分和父母一起住的年轻成年人(64%)称这样的安排对他们个人的经济状况有积极的影响”,该调查说道,“大约55%的人称这对他们与他们父母之间关系有积极的影响”。

Many young adults also help their parents with bills and other expenses while living at home, with 65% assisting in paying for "household expenses such as groceries or utility bills," while 46% help out with rent or mortgage payments.

许多年轻子女在家也会帮助父母支付账单和其他费用,65%的人帮助支付“食品杂货或水电费等家庭开支”,46%的人则帮助支付租金或按揭贷款。

The Wall Street Journal interviewed experts on personal finances, with many saying that younger people "take longer to reach many adult milestones," meaning that it costs more from their parents to support them until they finally achieve those milestones.

《华尔街日报》采访了一些个人理财专家,其中很多认为,年轻人“需要更长的时间才能达到许多成年里程碑”,这意味他们的父母要花更多的钱来支持他们最终达到这些里程碑。

"That transition has gotten later and later, for a lot of different reasons. Now it’s age 25, 30, 35, 40," Sarah Behr, founder of Simplify Financial Planning in San Francisco, told The Journal.

“这种转变变得越来越晚,其中原因有很多。现在是25岁、30岁、35岁、40岁”,旧金山Simplify Financial Planning的创始人Sarah Behr告诉《华尔街日报》。

A 39-year-old husband and high school teacher, Adam Stojanik, said the down payment for buying a house made it difficult for them to get by without help from their families.

39岁的丈夫Adam Stojanik是一名高中老师,他说买房的首付让他们在没有家人帮助的情况下很难生活。

"We could pay a mortgage, but that down payment was the absolute crusher," Stojanik said. "The idea of trying to save up on our own—as long as we were paying rents in NY, would’ve taken 300 years."

“我们可以支付按揭贷款,但首付是巨大的负担”,Stojanik说道,“如果要靠我们自己存钱,只要我们在纽约还在付房租,这需要300年的时间”。

Some young adults receive a "young-adult allowance," meaning that they receive a sum of money from their parents "at least once in any given year," according to the outlet.

据该媒体报道,一些年轻人拿了“年轻人女津贴”(在任何一年至少一次从父母那里获得一笔钱)。

Pew's survey comes after another survey that found nearly half of young adults say they are "obsessed" with being rich.

Pew的这项调查之前,另一项调查发现近一半的年轻人表示他们“痴迷”于变得有钱。

The survey, conducted by Qualtrics on behalf of Intuit Credit Karma in December 2023, found 44% of Generation Z and 46% of millennials say they are "obsessed with the idea of being rich," compared to 27% of all Americans. A similar number of young adults reported experiencing "money dysmorphia," which the survey described as "having a distorted view of one’s finances that could lead them to make poor decisions."

这项由Qualtrics代表Intuit Credit Karma于2023年12月进行的调查发现,44%的Z世代和46%的千禧一代表示他们“痴迷于想要变得有钱”,而在所有美国人中,这一比例为27%。报告还称差不多数量的年轻人有“金钱畸形”症,其描述为“对自己的财务状况看法扭曲,会导致他们做出糟糕的决定”。

As economic conditions remain uncertain in 2024, the survey also found 59% of millennials and 48% of Gen Zers feel behind on their financial goals.

调查还发现,由于2024年的经济状况仍然不确定,59%的千禧一代和48%的Z世代感到自己跟不上自己的财务目标。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/100657.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2024年1月31日 上午9:55
下一篇 2024年2月2日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服