英文外刊阅读:Huawei sales are soaring in China as Apple sinks

Huawei sales are soaring in China as Apple sinks

By Diksha Madhok, CNN

Published 6:51 AM EDT, Tue April 23, 2024

英文外刊阅读:Huawei sales are soaring in China as Apple sinks

Customers look at new Huawei Pura 70 series smartphones as they go on sale at Huawei's flagship store in Beijing

New DelhiCNN —

Huawei is not only making a roaring comeback in China, it is also on the verge of overtaking Apple in the world’s largest smartphone market.

The Shenzhen-based conglomerate, which has been a flashpoint in the escalating rivalry between Washington and Beijing, saw 70% year-on-year growth in its smartphone sales in China in the first quarter, while Apple’s sales declined by more than 19%, according to Counterpoint Research.

“Apple’s sales were subdued during the quarter as Huawei’s comeback has directly impacted Apple in the premium segment,” said Ivan Lam, senior research analyst at Counterpoint.

The iPhone maker, which led China’s smartphone market with a share of nearly 20% in the first quarter of 2023, has fallen to the third spot in the first three months of this year, according to Counterpoint. Its market share now stands at 15.7%, while Huawei’s has jumped to 15.5%, from 9.3% last year.

Huawei’s popular Mate 60 Pro smartphone made headlines last year when the US government sought more information about the model, which included a sophisticated processor. Its debut shocked industry experts who questioned how the company could acquire such a chip following sweeping efforts by the United States to restrict China’s access to foreign chip technology because of national security concerns.

Counterpoint’s data comes just days after another market research firm IDC said Apple’s global smartphone sales had tumbled 10% in the first quarter, mainly because of loss of momentum in China.

China is the largest market behind the United States for Apple, but the company is facing a challenging time in the world’s second-largest economy. Chinese consumers, who once would have considered Apple, are now turning to Chinese brands.

Overall smartphone sales in China grew 1.5% in the first quarter, according to Counterpoint. Local smartphone makers Vivo and Honor were the top two brands by market share.


Huawei sales are soaring in China as Apple sinks

华为在中国的销售额大涨,而苹果下降

Huawei is not only making a roaring comeback in China, it is also on the verge of overtaking Apple in the world’s largest smartphone market.

华为在中国不仅卷土重来,而且在这个全球最大的智能手机市场上也即将超过苹果。

The Shenzhen-based conglomerate, which has been a flashpoint in the escalating rivalry between Washington and Beijing, saw 70% year-on-year growth in its smartphone sales in China in the first quarter, while Apple’s sales declined by more than 19%, according to Counterpoint Research.

Counterpoint Research的数据显示,这家总部位于深圳的企业集团,第一季度在中国的智能手机销量同比增长70%,而苹果的销量下降了19%以上。

(flashpoint:触即发,危机即将爆发的地点)

(escalating:逐步扩大,不断恶化,加剧逐步上涨的)

“Apple’s sales were subdued during the quarter as Huawei’s comeback has directly impacted Apple in the premium segment,” said Ivan Lam, senior research analyst at Counterpoint.

“华为的回归直接影响了苹果在高端市场的表现,导致苹果本季度的销售额受到限制”,Counterpoint高级研究分析师Ivan Lam说道。

The iPhone maker, which led China’s smartphone market with a share of nearly 20% in the first quarter of 2023, has fallen to the third spot in the first three months of this year, according to Counterpoint. Its market share now stands at 15.7%, while Huawei’s has jumped to 15.5%, from 9.3% last year.

Counterpoint的数据显示,这家iPhone制造商在2023年第一季度以近20%的份额领跑中国智能手机市场,而今年前三个月跌至了第三位。其市场份额目前为15.7%,而华为的市场份额从去年的9.3%跃升至15.5%。

Huawei’s popular Mate 60 Pro smartphone made headlines last year when the US government sought more information about the model, which included a sophisticated processor. Its debut shocked industry experts who questioned how the company could acquire such a chip following sweeping efforts by the United States to restrict China’s access to foreign chip technology because of national security concerns.

去年非常受欢迎的华为Mate 60成为头条新闻,美国寻求更多关于其Pro机型所包含的先进处理器的信息。它的首次亮相震惊了业内的专家,他们想知道,在此前美国称出于国家安全考虑,全面限制中国获得外国芯片技术的情况下,这家公司是如何能够做出这一芯片的。(这段话,我已经至少看到过三次了。。。)

Counterpoint’s data comes just days after another market research firm IDC said Apple’s global smartphone sales had tumbled 10% in the first quarter, mainly because of loss of momentum in China.

就在Counterpoint发布数据的几天前,另一家市场研究公司IDC表示,苹果第一季度全球智能手机销量下降了10%,主要是受到了在中国势头的影响。

China is the largest market behind the United States for Apple, but the company is facing a challenging time in the world’s second-largest economy. Chinese consumers, who once would have considered Apple, are now turning to Chinese brands.

中国是苹果仅次于美国的最大市场,但该公司在这个世界第二大经济体国家充满挑战。曾经考虑苹果的中国消费者现在开始转向了中国品牌。

Overall smartphone sales in China grew 1.5% in the first quarter, according to Counterpoint. Local smartphone makers Vivo and Honor were the top two brands by market share.

Counterpoint的数据显示,第一季度中国智能手机的整体销量增长了1.5%。本土智能手机制造商Vivo和荣耀市场份额排名前两位。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/125708.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2024年4月25日 上午10:33
下一篇 2024年4月30日 上午10:01

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服