外刊:Starbucks will now let customers use personal cups for all orders

Starbucks will now let customers use personal cups for nearly all orders

By Jordan Valinsky, CNN

Published 5:00 AM EST, Wed January 3, 2024

外刊:Starbucks will now let customers use personal cups for all orders

Starbucks customers can now use their own cups for drive-thru and app orders.

Starbucks is expanding the ways its staff can fill customers’ personal cups as part of its ongoing efforts to reduce the massive amount of waste the coffee chain produces from its iconic cups constantly thrown in the trash.

Beginning Wednesday, Starbucks is adding the reusable cup option to drive-thru and Starbucks app orders, marking a “milestone” move the company said was previously only available for orders made in-person at its cafes since 1985.

For drive-thru orders, customers tell the barista during the ordering process that they’ve brought their own clean mug that staff will collect at the pickup window “using a contactless vessel to ensure hygiene and safety.”

For orders made in the Starbucks app, a new “personal cup” option is now added to the “customization” button during the ordering process. The customer places a order, then brings it to the store where they give the mug to a barista in the pickup area where the drink is made and given back in a “contactless vessel,” which is a larger mug.

Two caveats: Starbucks notes that the cups must be cleaned before bringing them and that baristas won’t rinse them out. The chain also won’t accept cups larger than 40 ounces.

It’s a significant expansion since drive-thru and app orders together account for about 70% of sales at US stores operated by the company, with both options having grown in popularity since the Covid-19 pandemic.

The chain’s traditional hot cups are made of both plastic and paper, so they’re difficult to recycle, prompting Starbucks to rethink a variety ways to reduce its waste output with a 50% reduction goal by 2030.

Each time they use a personal cup customers will also receive a 10 cent discount and 25 stars if they’re members of the chain’s rewards program. The expansion is now active at company-owned and licensed US and Canada locations, but isn’t available for drinks ordered through third-party apps like DoorDash or Uber Eats.

Starbucks explained in a press release that the changes are “part of a larger cultural movement the company is leading to shift toward reusables and away from single-use plastics, making it convenient for customers to use their own personal cup for every visit.”


Starbucks will now let customers use personal cups for nearly all orders

星巴克现在允许几乎所有订单中客户使用自己的杯子

Starbucks is expanding the ways its staff can fill customers’ personal cups as part of its ongoing efforts to reduce the massive amount of waste the coffee chain produces from its iconic cups constantly thrown in the trash.

星巴克正在扩展客户使用自己的杯子的方法,作为其一直在努力的一部分,以减少这家咖啡连锁店因其标志性杯子不断被扔进垃圾桶而产生的大量浪费。

Beginning Wednesday, Starbucks is adding the reusable cup option to drive-thru and Starbucks app orders, marking a “milestone” move the company said was previously only available for orders made in-person at its cafes since 1985.

星期三开始,星巴克为“免下车”业务和星巴克APP订单增加可重复利用杯子选项,该公司称这是一个“里程碑”,自1985年以来,这只适用于到咖啡馆亲自下单的情况。

For drive-thru orders, customers tell the barista during the ordering process that they’ve brought their own clean mug that staff will collect at the pickup window “using a contactless vessel to ensure hygiene and safety.”

对于“免下车”的订单,客户8年在下订单的时候告知咖啡馆服务员他们带了自己干净的马克杯,服务员会在取餐窗口收集,使用无接触的容器,来确保卫生安全。

For orders made in the Starbucks app, a new “personal cup” option is now added to the “customization” button during the ordering process. The customer places a order, then brings it to the store where they give the mug to a barista in the pickup area where the drink is made and given back in a “contactless vessel,” which is a larger mug.

对于在星巴克APP上的订单,在订餐的“定制”栏中会增加一个新的“个人杯子选项”。顾客下了订单,然后到商店把马克杯交给取货区的咖啡师,等制作好饮料后,会用一个“非接触式容器”(一个更大的马克杯)归还。

Two caveats: Starbucks notes that the cups must be cleaned before bringing them and that baristas won’t rinse them out. The chain also won’t accept cups larger than 40 ounces.

两点警告:星巴克指出带来的杯子必须市干净的,服务员不会对它们进行冲洗;然后连锁店也不接受超过40盎司的杯子。

It’s a significant expansion since drive-thru and app orders together account for about 70% of sales at US stores operated by the company, with both options having grown in popularity since the Covid-19 pandemic.

这是一次重大的扩张,因为自新冠以来,“免下车”和APP下单越来越受欢迎,两者一起占了美国门店销售额的70%左右。

The chain’s traditional hot cups are made of both plastic and paper, so they’re difficult to recycle, prompting Starbucks to rethink a variety ways to reduce its waste output with a 50% reduction goal by 2030.

该连锁店的传统热饮杯子是用塑料和纸做成的,很难进行回收,这促使星巴克重新考虑各种方法来减少废物的产量,目标是到2030年减少50%。

Each time they use a personal cup customers will also receive a 10 cent discount and 25 stars if they’re members of the chain’s rewards program. The expansion is now active at company-owned and licensed US and Canada locations, but isn’t available for drinks ordered through third-party apps like DoorDash or Uber Eats.

客户每次使用自己的杯子都将得到10美分的折扣,如果他们还是连锁店奖励计划的会员,还能得到25颗星星。目前这一计划在公司自有或者特许经营的美国和加拿大地区实施,但不适用于通过DoorDash或者Uber Eats等APP订购的饮品。

Starbucks explained in a press release that the changes are “part of a larger cultural movement the company is leading to shift toward reusables and away from single-use plastics, making it convenient for customers to use their own personal cup for every visit.”

星巴克在一份新闻稿中解释说,这些变化是“该公司正在领导的一场更大的文化运动的一部分,该运动将转向可重复使用,远离一次性塑料,使顾客每次光顾都能方便地使用自己的个人杯子”。

⚠️免责声明:本文来自投稿,不代表潇湘读书社立场,如若转载,请注明出处:https://www.xiaoxiangguan.cc/90699.html
⚠️侵权声明:如有侵权请发送邮件至:xiaobing1945@163.com 反馈,我们将尽快处理。
⚠️转载声明:若需转载,请保留原文链接并附出处,谢谢合作。
(0)
上一篇 2024年1月4日 下午7:50
下一篇 2024年1月6日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

网站客服